“Dear brother/sister,”
“Demek” significa que un musulmán no sigue adecuadamente las enseñanzas en las que cree. Cree que mentir es prohibido (haram), que debe confiar en los demás, y acepta los hadices y versículos, pero no los aplica correctamente. Aunque cree y defiende estas enseñanzas, todo queda en palabras y no se lleva a la práctica. Este es el tipo clásico de musulmán en nuestros días.
“Podemos afirmar que la mayoría de los musulmanes en todos los países islámicos, incluyendo Turquía, se encuentran en esta situación”.
“The Quran rejects this type of behavior.” = “El Corán rechaza este tipo de comportamiento.”
“El efecto de seguir ciegamente la fe en la sociedad islámica se ve reflejado en la situación actual del mundo islámico. En la actualidad, el mayor problema de los individuos y la sociedad es la fe ciega.”
“Another thing is another thing.”
“Moderation, sincerity and fear of God; doing something solely for the pleasure of God. If someone who is going to speak about Islam or preach it does not fear God, then their knowledge and mind mean nothing in front of God. Scholars who do not put their knowledge into practice not only do not contribute anything to society, but they also do not save themselves.”
El Profeta Mahoma, que la paz y las bendiciones estén con él, expresa esta verdad de la siguiente manera:
“As a result, we can say that the salvation of Islamic society lies in the presence of Muslim scholars who possess reason, knowledge, and authentic faith, and in the development of individuals and Muslim societies raised by these scholars.”
“En la actualidad, en la que la ciencia y la razón prevalecen, es imperativo contar con eruditos musulmanes sinceros como estos. Podríamos decir que el futuro de la sociedad islámica depende de ello.” Actualmente, en un tiempo en el que la ciencia y la razón son predominantes, es esencial tener eruditos musulmanes honestos como estos. Podríamos afirmar que el porvenir de la sociedad islámica depende de ello.
“En el universo, hay una única ley de evolución: Semilla-árbol-fruto, Niño-joven-anciano, mundo-más allá.” “Esta ley se aplica a todas las cosas en el universo, desde una simple semilla que se convierte en un árbol y da frutos, hasta un niño que crece y se convierte en un joven y luego en un anciano, y finalmente al mundo y más allá.”
“Este producto ha sido creado específicamente para que la humanidad pueda evolucionar espiritualmente y alcanzar un estado digno del paraíso. Esto se logra al seguir los mandamientos y prohibiciones de Allah y seguir el camino del Profeta Muhammad (que la paz sea con él).”
“La evolution y el grado en el más allá, están directamente relacionados con el grado de sinceridad y fe verdadera.”
“As it is known, the grace of God and faith are what lead us to paradise, but the achievements in paradise are the result of actions carried out with fear of God.”
“La humanidad, with a pure devotion, can rise to the level of angels, but if it neglects it, it can also fall to the lowest of the low.”
“Saludo y oración…””Questions about Islam” traducido al español sería “Preguntas sobre el Islam”.