“¿Cómo veía el Profeta Muhammad las costumbres y tradiciones de la época pre-islámica?”

Vida del Profeta Muhammad (la paz y las bendiciones sean con él)

Respuesta

“Dear brother/sister,”

“Frecuencia. Desde el profeta Adán hasta nuestro señor el Profeta (la paz sea con él), todos los profetas han predicado la verdadera religión. Los fundamentos de la fe, que son la base de la religión, siempre han sido los mismos. Sin embargo, lo que llamamos la ley sagrada, en cuanto a los asuntos de adoración y los asuntos mundanos, ha cambiado según las necesidades y circunstancias de cada época, desde Adán hasta nuestro Profeta (la paz sea con él). Todas las naciones han recibido una ley sagrada diferente, según la sabiduría de Dios y para el beneficio de sus habitantes. En el versículo 48 de la Sura de la Mesa Servida, se menciona este asunto.” = “Desde Adán hasta nuestro Profeta (la paz sea con él), todos los profetas han predicado la verdadera religión. Los fundamentos de la fe, que son la base de la religión, siempre han sido los mismos. Sin embargo, la ley sagrada, en lo que respecta a los asuntos de adoración y asuntos mundanos, ha sido cambiada de acuerdo a las necesidades y circunstancias de cada época. Todas las naciones han recibido una ley sagrada diferente, según la sabiduría de Dios y para el beneficio de sus habitantes. En el versículo 48 de la Sura de la Mesa Servida, se menciona este asunto.”

“Alá no ha dejado a ninguna comunidad sin un mensajero, Él les ha enviado profetas para transmitirles la verdad. Es un hecho mencionado en un hadiz que 124.000 profetas fueron enviados para transmitir a la humanidad. Además, el propósito más importante de todos los profetas es transmitir la verdad de la unidad y la fe a la humanidad. Por lo tanto, es normal que la creencia en la unidad (tevhid) y algunos de los mandamientos de religiones anteriores se encuentren en el Corán. Esto se debe a que el propósito de los profetas es uno y la audiencia son los seres humanos, y el dueño de esas religiones es Alá.”

“El Islam ha adoptado una postura firme en contra del politeísmo, al promover la creencia en la unidad y rechazar todo aquello que contradice a la religión. Ha erradicado todas las malas costumbres que son indignas de la humanidad y, tanto desde un punto de vista legal como moral, ha combatido el espíritu de la era de la ignorancia, poniendo fin a comportamientos desenfrenados, inmorales y tiránicos. Ha eliminado todas las manifestaciones de la era de la ignorancia y ha establecido un nuevo orden de vida en el que prevalecen la moderación y el conocimiento.”

“Sin embargo, se puede observar que el Profeta Muhammad no rechazó por completo la estructura cultural, valores y creencias de los árabes de la época preislámica. Por ejemplo, se le atribuye haber dicho a uno de sus compañeros:”

“Contenido: (1)”

“Las palabras en la etiqueta son un ejemplo de esto.”

Este producto contiene 2 unidades.

“Este hadiz se refiere al mismo entendimiento.”

“El Profeta (P.B) en nombre de Dios Todopoderoso tenía la autoridad y responsabilidad de hacer declaraciones (3). Estas declaraciones debían ser hechas en momentos de necesidad (4). Por lo tanto, él estaba obligado a responder a todas las preguntas que se le hicieran, resolver problemas y establecer una base legal y moral para los eventos que surgieran. En ocasiones, el Profeta (P.B) se basaba en prácticas pre-islámicas existentes. Estas prácticas no eran completamente ignorantes, sino que eran extensiones de la ley de la sharia de los hijos de Ismail (P.B) (5). El mandato del Profeta (P.B) a Havle bt. Malik (R.A), quien fue objeto de zihar por parte de su esposo (6), muestra que el Profeta (P.B) mantuvo su posición. Más tarde, los versículos del Corán establecieron un método para la expiación del zihar (7).”

“La visión del Profeta (que la paz y las bendiciones sean con él) y el Islam que trajo, no es eliminar completamente las prácticas de la época de la ignorancia, sino erradicarlas por completo. Sin duda, algunas prácticas han sido canceladas y eliminadas, pero muchas otras han sido preservadas tal como eran o corregidas. Por lo tanto, queremos tomar en cuenta la evaluación que hizo Dihlevi (que Allah esté satisfecho con él) en este asunto (8).”

“(9)” in Spanish is translated as “(9)”.

“Según se explica en los versículos, Dihlevi comienza su discurso afirmando que el Mensajero de Dios (que la paz sea con él) fue enviado con la sharia, y que su deber era corregir los desvíos que surgieran con el tiempo, eliminar las distorsiones y revelar su luz.”

“En estas situaciones, es crucial que los fundamentos de esta ley sean claros para los árabes. Porque si un profeta es enviado a una nación que todavía sigue el camino correcto, sería absurdo cambiarlo completamente y reemplazarlo por otro. En estas situaciones, es necesario adoptar y establecer la ley que ya está presente.”

“El Profeta (PBUH) mantendrá lo que no ha sido cambiado y lo mantendrá sin cambios, corregirá y completará lo que ha sido cambiado, y eliminará completamente prácticas y pensamientos erróneos.”

Haz clic aquí para obtener más información:

“No hay contenido disponible.”

Estimated time: 1 hour”Tiempo estimado: 1 hora

1. Müsned, III, 425.”Capítulo 3, Surah Nahl, 44,64″”4. Volumen. Abdülğani, Autoridad del Sunnah, 202, y siguientes; Ver también Bacı, Ebu’l-Velid Süleyman, Reglas de los Principios en las Decisiones de la Ley, Beirut, 1989, p. 217 y siguientes.” = “4. Volumen. Abdülğani, Autoridad del Sunnah, 202 y siguientes; También consultar Bacı, Ebu’l-Velid Süleyman, Reglas de los Principios en las Decisiones de la Ley, Beirut, 1989, p. 217 y siguientes.””5. bk. Hamidullah, el Profeta del Islam, II, 898; Ahmed Emin, Fecrü’l-İslam, p. 227.” Traducción: “5. ver Hamidullah, el Profeta del Islam, II, 898; Ahmed Emin, Fecrü’l-İslam, p. 227.”6. Ibn Mace, Talak, 25; Beyhaki, la Gran Sunnah, Beirut, alrededor del año VII, 382.”7. Struggle, 1-4; It can be said that these and other similar incidents are a sign that if any practice of the Prophet (peace be upon him) is not in accordance with the will of God, it will be corrected, but if it is left as it is, then it is acceptable to His will.” “7. Lucha, 1-4; Se puede decir que estos y otros incidentes similares son una señal de que si alguna práctica del Profeta (que la paz sea con él) no está de acuerdo con la voluntad de Dios, será corregida, pero si se deja así, entonces es aceptable a su voluntad.”8. Dihlevi, Shah Veliyullah hijo de Abdurrahman, Hüccetü’l-lahi’l-Baliğa, traducido por Mehmet Erdoğan, Estambul 1994, Volumen I, páginas 457 en adelante.”9. High fat content, July 22, 1978.”

“Saludos y oraciones…” se traduce como “Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”

Leave A Comment