“Dear brother/sister,”
“El señor y líder de la tribu de Benî Âmir, Abu Berâ’ Âmir bin Mâlik, llegó a Medina con el objetivo de visitar a nuestro Profeta (la paz sea con él). Abu Berâ era un hombre sincero y amigo de nuestro noble Profeta y de los musulmanes. Además, trajo dos caballos y dos camellos como obsequio para nuestro Profeta. Sin embargo, el Profeta dijo:”
“Diciendo que rechazó su regalo y lo invitó a convertirse al Islam.”
“Ebû Berâ no se convirtió al Islam, pero no renunció a su interés por el mismo. A nuestro Profeta,””Ebû Berâ no se convirtió al Islam, pero no abandonó su interés por él. A nuestro Profeta,”
“Dedi.1” se traduce como “dedicado 1”.
“El Gran Profeta Resûl-i Kibriya no confiaba mucho en la gente de Néged. Tenía miedo de que sus compañeros pudieran ser traicioneros, y expresó esta preocupación diciendo eso.”
Sin embargo, Abu Baraa dio su apoyo.
“Trust in Ebû Berâ, who was a trustworthy person and someone who could be relied upon, eased the worries of the Prophet. Finally, he decided to send a guidance team, consisting of six migrants and others from the Ansar. All of them were from the group of the Suffa. They were appointed as leaders.”
“Nuestro Profeta también envió una carta junto con su séquito para ser entregada al pueblo de Néyid y a los líderes de Benî Âmir.”
“El equipo de orientación y enseñanza estaba ubicado en un lugar llamado ‘İrşad ve tebliğ heyeti’. Este lugar era un pozo de agua perteneciente a la tribu de Benî Süleym, ubicado entre los asentamientos de Süleym y Âmiroğulları en el lado este de Medina. Aquí, Haram bin Milhan asumió la tarea de llevar la carta del Profeta Muhammad a Amir bin Tufeyl. El compañero entregó la carta a su destinatario, pero desafortunadamente, Amir no tuvo ni siquiera la oportunidad de leerla y mató al mensajero compañero allí mismo. Las últimas palabras de este noble mártir bajo los golpes de este hombre fueron las siguientes: ‘Aquí estoy, dispuesto a sacrificar mi vida por la causa de Allah y Su Mensajero. Que Allah sea mi testigo y mi venganza sea en Él’.”
“4”
“Amir bin Tufeyl not only settled for killing the innocent sahaba. He also called for help from other members of his family to kill the other sahabas present at the meeting. However, the members of Amir’s family had previously promised Abu Bere that they would not harm any of the future leaders, so they did not join in his assistance.”
“Âmir de Benî Âmir recibió una respuesta negativa en cuanto a la ayuda de yardım. En esta ocasión, él mismo obtuvo la ayuda de algunas tribus de los Süleymanoğullar, cuyos ojos y corazones estaban llenos de sangre y odio. Juntos, se movilizaron para matar a los inocentes compañeros que estaban esperando sin saber lo que estaba sucediendo en la zona de Maûna Kuyusu.”
“By the way, meanwhile, the orientation team that saw that the partner carrying the letter was delayed, headed towards the Nejd region to find out the situation from the rest area of the Mauna well. Right at that moment, they came across a large crowd of armed polytheists in front of them.”
“The companions unsheathed their swords and completely surrounded those who surrounded them.”
“Contents of package: 5 units”
Sin embargo, the unbelievers thirsty for blood did not pay attention to these words. Their decision was firm. These brave companions who embarked on the sacred duty of teaching Islam and faith would be martyred one by one.
“Those who realized what would happen to them, raised their hands and begged their Merciful Lord in the following way:”
‘Seis’
“At the same time, Gabriel (peace be upon him) conveyed the greetings and situation of these brave companions to the Sultan of Prophets, our Beloved Lord.”
“El Sagrado Profeta, in response to his greeting, turned to his companions and informed them that the polytheists were about to kill these brave brothers, and asked them to pray for forgiveness for them.”
Nuestro Profeta, al transmitir esta noticia a sus compañeros, algunos de los cuales eran miembros del consejo de orientación, fueron asesinados y martirizados por las espadas traidoras del enemigo. Dos de los compañeros que sobrevivieron fueron a cuidar los camellos, mientras que otro fue dejado entre los mártires por haber sido asesinado. Cuando los dos compañeros que cuidaban los camellos regresaron al campo de Bi’r-i Maûna, se horrorizaron al ver la escena desgarradora. Lloraron al ver esto. Uno de ellos no pudo contenerse y persiguió a los politeístas hasta que fue martirizado en combate. El otro fue capturado pero luego fue liberado. El compañero que fue dejado entre los mártires regresó a Medina después de que los politeístas se marcharon.
“Súplica de nuestro Profeta (s.a.v.)” significa “Súplica de nuestro Profeta (que la paz y las bendiciones sean con él)” en español.
“Nuestro Profeta estaba muy entristecido por el asesinato traicionero de estos nobles compañeros.”
“Enes bin Mâlik, 8 años.” = “Enes bin Mâlik, 8 years old.”
“La profunda tristeza que sintió lo llevó a maldecir al Profeta, incluso a aquellos que cometieron esta crueldad. Cuando se enteró de la noticia, después de la primera rekâtt de la oración de la mañana, hizo esta maldición mientras se levantaba de la inclinación en la segunda rekât”. “La profunda tristeza que experimentó lo llevó a maldecir al Profeta, incluso a aquellos que cometieron esta crueldad. Cuando se enteró de la noticia, después de la primera raka’ah de la oración de la mañana, hizo esta maldición mientras se levantaba de la inclinación en la segunda raka’ah”.
Nine
“Nuestro Profeta (que la paz y las bendiciones sean con él) continuó su súplica durante un mes después de la oración del tiempo. Los Sahabas dijeron: 10.”
“La oración de la creación de Fahr-i Kâinat ha sido aceptada. Poco después, en la región mencionada, comenzó la escasez y la sequía. Las lluvias cesaron, y los ríos se secaron, mientras todo a nuestro alrededor se quemaba. Por otro lado, Abu Bara, al no poder soportar que el sobrino de Amir bin Tufeyl violara de manera tan cruel la promesa de protección que había hecho al noble Profeta, se enfermó y murió poco después.”
“En la batalla de Ard arda, around eighty brave sahabas died in the tragic events.” “En la batalla de Ard arda, murieron alrededor de ochenta sabios valientes en los trágicos eventos.”
“Amr bin Ümeyye, quien se salvó al declararse como uno de los Mudariler, tomó el camino hacia Medina. En el camino se encontró con dos hombres. Al creer que eran miembros de la tribu que mató a los compañeros en Bi’r-i Maûna, aprovechó la oportunidad y los mató.” “Amr bin Ümeyye, salvado al declararse como uno de los Mudariler, se dirigió hacia Medina. En el camino se encontró con dos hombres, creyendo que eran miembros de la tribu que asesinó a los compañeros en Bi’r-i Maûna. Aprovechó la oportunidad y los mató.”
“Al informar a Medina sobre la situación, nuestro bendito Profeta, dijo:”
“Zira, these two individuals were from the Âmiroğulları family and came to Medina to meet our Prophet (s.a.v.). Upon leaving, the Resûl-i Ekrem granted them a document of security and immunity. These were the individuals whom Amr took the life of after they were granted protection.”
“La inmunidad fue escrita, solo dos personas además del Profeta conocían acerca de las dos personas asesinadas. Sin embargo, el Mensajero Honrado cumplió su promesa y pagó la compensación por aquellos que fueron asesinados debido a que fueron violados por este compañero que no estaba consciente de su promesa. De esta manera, demostró su fidelidad a su palabra y al tratado que había hecho.”
“Con saludos y oraciones…” puede traducirse como “Con saludos y plegarias…” o “Con saludos y rezos…””Preguntas sobre el Islam”