¿Cómo debemos entender que ‘Cenab-ı Hakk’ está libre de espacio?

Allah (Glorificado y Exaltado Sea)

“Detalles de la pregunta”

“¿Does God have a volume, a mass, a shape or an appearance?””¿Tiene Dios un volumen, una masa, una forma o una apariencia?””- ¿Is God free to be in a place, that is, does he not have a place?””Se dice que si no hay espacio en el mundo, los habitantes del paraíso pueden verlo en el más allá. ¿Cómo puede algo que no tiene lugar ser visto?”

Respuesta

“Dear brother/sister,”

Lo que sea que se piense acerca de esta sustancia, es independiente de ella. Porque la mente humana no podrá comprenderla.

“La mente humana no puede comprender la naturaleza del alma que reside en el cuerpo humano. Si una persona no puede entender una criatura creada por Dios, es imposible que entienda a su Creador.”

“Saber que algo existe es distinto de conocer su naturaleza. En el universo hay muchas cosas que, aunque la mente sea consciente de su existencia, no puede comprender su naturaleza.”

“Por ejemplo, a pesar de que el ser humano conoce la ley física de la gravedad y está sujeto a ella, no tiene idea de su naturaleza. Del mismo modo, nadie sabe qué tipo de sentimiento es ese que entendemos cuando una madre abraza a su hijo. Así como la existencia de cosas como la electricidad y la imaginación son una verdad evidente, también lo es el hecho de que desconocemos su naturaleza.”

“Con este comportamiento, el ser humano se desvía del camino correcto del pensamiento y asume una carga pesada que no podrá soportar y que finalmente conducirá a su propia destrucción.”

“Como el artista no puede comprender, de la misma manera, la mente también es incapaz de entender la naturaleza de su creador. Porque la mente es creada y una obra de arte, y es limitada. Al igual que la vista, el oído y los otros cinco sentidos tienen un campo limitado de percepción, la mente también tiene un ámbito limitado de comprensión y una capacidad limitada de percepción. Entender y comprender la naturaleza divina del Señor es algo que está más allá del campo de percepción y comprensión de la mente.”

“No es posible que el ser humano comprenda la esencia de Dios, ni siquiera puede comprender su propia alma, su imaginación o su conciencia. Esto se debe a que estas características mencionadas no son físicas, por lo tanto, la mente no puede darles una forma o figura. Por ejemplo, la mente no puede darles una forma o establecer límites debido a que conceptos como largo-corto o grande-pequeño no son aplicables. Además, ningún ser humano puede negar esta sensación de una esencia desconocida.” = “No es posible que el ser humano comprenda la esencia de Dios, ni siquiera puede comprender su propia alma, su imaginación o su conciencia. Esto se debe a que estas características no son físicas, por lo tanto, la mente no puede darles una forma o figura. Por ejemplo, la mente no puede darles una forma o establecer límites debido a que conceptos como largo-corto o grande-pequeño no son aplicables. Además, ningún ser humano puede negar esta sensación de una esencia desconocida.”

“No poder entender la verdadera esencia de uno mismo es la mayor ignorancia y falsedad, ya que se pretende comprender la sagrada esencia de Allah, el Creador de todas las mentes, sueños, almas, sentimientos, conciencias, memorias y ángeles.”

“From the unknown to the known, from the abstract to the concrete, from the difficult to the easy, tends to go from the general to the particular. There is no one like the Sublime God, neither his equal nor his partner, so that human beings, through reasoning and representation, can find the path to understanding his sacred truth through comparison and experience, and through thought and imagination.”

“La comprensión de la naturaleza de Dios requiere que la mente entienda la lógica de la contradicción. Esto se debe a que lo limitado debe contener lo ilimitado, y lo que es creado debe incluir lo que no tiene principio. Sin embargo, esto es imposible. La mente debe entender a Dios como una presencia necesaria, con poder ilimitado, voluntad infinita y conocimiento que abarca todo. De hecho, este es el propósito de la creación. Por lo tanto, la naturaleza sagrada de Dios no puede ser comprendida, imaginada o experimentada. Todo lo que la mente entiende y los sentimientos perciben es creado. La presencia de Dios solo puede ser vista en este mundo a través de la luz de la mente y se puede sentir a través de la intuición del corazón.”

“Sí, el deber de la mente es reflexionar profundamente sobre la grandeza y magnificencia de Dios reflejada en el universo, Su poder y dominio, así como el ilimitado diseño estético mostrado en Su creación y la gracia y ayuda que brinda a Sus siervos.”

“Esta etiqueta contiene información sobre el sol. El sol, a través de su luz, calor y siete colores, se encuentra en todas las cosas brillantes del mundo, se ve y existe en todas partes como luz, calor y siete colores que son sus atributos, pero su masa y esencia no se encuentran en ninguna cosa brillante. Esto significa que el sol existe en todas las cosas brillantes del mundo a través de sus atributos, pero en términos de su masa y esencia, no está presente en ninguna de ellas. Esta característica del sol es otorgada por Allah, cuyos atributos y esencia son tan perfectos que nuestra mente no puede comprenderlos. Allah, con sus atributos, es decir, su poder, conocimiento y voluntad, abarca todo el universo. Pero en términos de su esencia, no está presente en ninguna cosa. Esto significa que su presencia en todas partes se debe a sus atributos, pero su ausencia en cualquier lugar se debe a su esencia. Él es el creador del espacio y no depende de él.”

“Este texto no se refiere a la distancia o al espacio. En cambio, se refiere a la cercanía de Dios con su siervo, su capacidad para ver todas sus necesidades, su poder y conocimiento para llevar a cabo todas las acciones en cada una de sus células, y su compasión hacia él incluso más que su propia alma. Se trata de los pasos que uno da en el camino de convertirse en un siervo aprobado por Dios. El progreso en la fe, el aumento del conocimiento y la sinceridad en las acciones son medios para acercarse a Dios.”

“Las expresiones abstractas están relacionadas con el tiempo y el espacio. Los seres materiales que ocupan un lugar en un espacio están cerca o lejos unos de otros. Allah, que es libre de materia y espacio, está más cerca de todas sus criaturas en cada lugar del espacio que lo que ellos están de sí mismas. De la misma manera, Allah, que está más allá del tiempo, está más cerca de cada ser que fluye en el río del tiempo que lo que ellos están de sí mismos.”

“La proximidad de Allah a sus criaturas y la lejanía de las criaturas de Él no pueden ser explicadas por medidas de tiempo y espacio.”

“Estás más cerca del libro que estás leyendo; él no sabe lo que está escrito en él, pero tú sí lo sabes… Y el libro está muy lejos de ti, es decir, está muy por detrás de tu comprensión, conocimiento y contemplación.”

“La primera palabra de este libro está cerca de la segunda página, pero está lejos de la décima página. Sin embargo, el autor que las escribió y conoce, está igualmente cerca, al mismo nivel y en la misma medida de todas ellas. Todas están presentes en su conocimiento.” “The first word of this book is close to the second page, but far from the tenth page. However, the author who wrote and knows them is equally close, at the same level and to the same extent to all of them. They are all present in his knowledge.”

“A sacred hadith that teaches us another aspect of closeness and distance:”

“Esta sagrada enseñanza nos muestra que la cercanía espiritual es de carácter interno y espiritual. Después de cumplir con las obligaciones y deberes religiosos, los actos de adoración, reflexión, súplicas y agradecimientos realizados por el siervo para acercarse más a su Señor, abrir su corazón a bendiciones divinas y gastar su vida de manera más fructífera en el camino de la satisfacción (de Dios), son con la intención de acercarse más a Él.”

“Such a being, advances every day a little closer to their Lord in terms of closeness… These distances traveled are also of a spiritual nature, and their approach to their Lord is also so…”

“Todos los estudiantes de esta institución deben estar en el mismo lugar para recibir sus lecciones de manera ordenada. Cuando un estudiante novato se sienta a su lado para recibir una lección, hay una cercanía pero también una distancia. Porque ese joven está muy lejos de comprender al gran imán, al sabio genio. A medida que avanza en su conocimiento, se acercará más a su maestro y su respeto, admiración y asombro hacia él aumentarán cada vez más…””Todos los estudiantes de esta institución deben estar juntos para recibir sus lecciones de manera ordenada. Cuando un estudiante principiante se sienta junto a su maestro para recibir una lección, hay una cercanía pero también una distancia. El joven está lejos de entender completamente al gran imán, al sabio genio. A medida que avanza en su conocimiento, se acercará más a su maestro y su respeto, admiración y asombro hacia él aumentarán cada vez más.”

“En cada etapa de su educación, el maestro está cerca del estudiante, guiándolo y ayudándolo a progresar… Incluso una persona imperfecta que se convierte en discípulo de un santo completo es así… A medida que avanza espiritualmente, obtendrá más beneficios de su mundo interior y de su corazón. El gran santo siempre está cerca de su discípulo, acompañándolo en cada paso de su crecimiento espiritual.” En cada fase de su educación, el profesor está cerca del estudiante, guiándolo y ayudándolo a progresar… Incluso una persona imperfecta que se convierte en discípulo de un santo completo es así… A medida que avanza en su camino espiritual, obtendrá más beneficios de su mundo interior y de su corazón. El gran santo siempre está cerca de su discípulo, acompañándolo en cada etapa de su crecimiento espiritual.

“Alá, siempre está más cerca de su siervo que su propia alma, al guiar constantemente el mundo material y espiritual de cada uno. El siervo, sin embargo, está muy lejos de comprender verdaderamente a Alá, que posee atributos infinitos, ya que solo puede actuar dentro de límites limitados con sus atributos imperfectos. (2)”

Welcome to our website””Bienvenido a nuestro sitio web”

“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”

Leave A Comment