– How should a woman’s outerwear be?”- How far can the feet be open?””- How should the lid be closed?””¿Is modesty achieved with a skirt that reaches the ankles?””¿Es it obligatory to lower the shoulder veil?””¿Es obligatorio bajar el velo de los hombros?”
“Dear brother/sister,”
“The appropriate clothing is to cover the entire body, except the face and hands. For a dress to be suitable for a veil, it must be long enough to cover the private parts and not show them. Therefore, it is not considered a veil if the dress is thin and transparent, showing the private parts.”
“Las caras y las manos no se consideran como partes íntimas durante la oración y fuera de ella, a menos que haya temor de tentación. Existe una discrepancia en cuanto a si los pies son considerados partes íntimas o no. Según la opinión aceptada como auténtica, los pies de las mujeres no se consideran partes íntimas. Sin embargo, según otra opinión, aunque durante la oración los pies de las mujeres no son considerados como partes íntimas, sí lo son fuera de ella. Para evitar esta discrepancia, es mejor que las mujeres cubran sus pies. Según la opinión auténtica, los brazos, las orejas y el cabello suelto de las mujeres también se consideran partes íntimas”.
“El significado de los hadices que tratan este tema es el siguiente:”
“According to the account of Âişe, one day the Prophet’s sister, Esma, went to see him. She was wearing a fine dress with gold. When the Messenger of God (peace be upon him) saw her, he looked away and said: “
“Mostrando tu cara y manos -“
“En la colección de hadices Sahih-i Muslim, en una narración de Abu Huraira (que Dios esté complacido con él), nuestro Profeta (que la paz y las bendiciones de Dios sean con él) informa que las mujeres que caminan con ropa delgada y transparente, incluso cuando están vestidas, serán condenadas al infierno y no podrán oler el perfume del Paraíso.”
“Alkame bin Ebi Alkame informa que su padre dijo lo siguiente:”
“‘3’ se traduce como ‘3’ en español.”
“Hz. Ömer (r.a.) advirtió a los creyentes que las mujeres no deberían usar ropa que muestre claramente su cuerpo, aunque no sea tan transparente como el cristal, al vestirse.4”
“Después de esto, la mujer será castigada de la misma manera, incluso si la ropa que lleva es delgada o se aclara. Luego registra el siguiente hadiz y dice lo siguiente:”
“Este vestido es como una red, no ofrece cobertura. Por lo tanto, está prohibido que los hombres extranjeros miren a una mujer vestida así.”
“The measure of transparency of the dress is to reveal the color of the skin. If a person’s skin can be seen underneath the dress from the outside, it doesn’t matter if the dress is thin or thick, it cannot be covered with this type of dress. This matter is expressed as follows:”
Si el vestido es delgado y muestra el tono de tu piel, entonces no cubre adecuadamente las partes íntimas. Sin embargo, si es grueso y se ajusta al cuerpo, permitiendo que se vea la forma del cuerpo, en este caso, no está prohibido ya que cubre adecuadamente y se permite la oración. 6.
“Este asunto también se expresa de la misma manera en otras sectas.”
“Si el vestido es transparente y muestra el color de la piel de inmediato, no está permitido cubrirse con él. En este caso, es necesario repetir la oración. También es desaconsejable usar vestidos que sean ajustados y revelen la forma del cuerpo, ya que esto se considera una falta de respeto y va en contra del estilo de vestimenta de los eruditos anteriores.”
“La cubierta de Vacip olan es una cubierta que no mostrará el color de la piel. Si el vestido es delgado y muestra el color de la piel, entonces la cubierta no es adecuada. Sin embargo, si cubre el color de la piel y solo se ve su forma, entonces la cubierta es válida. Esto se debe a que aunque la cubierta sea gruesa, no es posible evitar que se vea la forma del cuerpo.”
“Es apropiado vestirse con prendas que no muestren el color de la piel. No se permite el uso de vestidos que revelen el color de la piel debido a su delgadez. Con este tipo de vestido, no se cumple con el velo. Es decir, un vestido que muestre la blancura o negrura de la piel debido a su delgadez no es suficiente para el velo. Incluso si el vestido es grueso, si deja al descubierto partes privadas al tacto, entonces el velo no está cubriendo adecuadamente. Se permite rezar con un vestido que muestre la delgadez o grosor del cuerpo, como las rodillas y los muslos, ya que el velo está cubriendo. Sin embargo, es recomendable cubrir las partes del cuerpo que no deben ser mostradas.”
“Si una mujer usa un vestido delgado que revele y muestre el color de su piel cerca de los hombres con los que puede casarse, no sería apropiado ya que no cubriría adecuadamente. Esto también se aplica a camisas, faldas, pañuelos para la cabeza y medias.”
“- The dress should not be thin in a way that shows the body.”- Do not be too elaborate or colorful to attract the attention of evil eyes.”- No debe ser ajustado para mostrar las curvas del cuerpo.”
“El uso de ropa ajustada que resalte claramente las partes del cuerpo durante la oración, aunque sea válida, no está permitido según la religión ya que puede llamar la atención y provocar la excitación de los espectadores. El difunto Ibn-i Âbidin también mencionó este tema en su obra. 10”
“On the other hand, women must make sure to provide the necessary coverage, as well as avoid attracting men’s attention with looks, conversations and ways of walking:”
“Las mujeres creyentes (son tan devotas que) (no se preocupan por) (los esclavos), (ni por aquellos que han perdido su fuerza física).”
“Para las mujeres libres, es vital no mostrar su adorno a nadie, excepto a aquellos que están exentos de esta regla debido a su propia castidad y protección, y para mantener una buena reputación. También es importante no influir en los hombres extranjeros, no llevarlos al pecado y fomentar la modestia y la castidad. Es esencial recordar la importancia del velo y su poder en general, por lo que incluso su forma de caminar debe ser corregida para no mostrar su adorno oculto. Por lo tanto, deben caminar con modestia y dignidad después de cubrirse completamente. No deben mostrar sus adornos, ya sean artificiales o naturales, ni caminar de manera coqueta para atraer la atención de los hombres, ya que esto los excita y provoca sospechas. Sin embargo, es importante recordar que el éxito de la mujer en este asunto depende de la castidad y el deber de los hombres, así como del esfuerzo y la dedicación de la sociedad, y todo esto solo puede lograrse con la ayuda de Allah. Por lo tanto, el Profeta (la paz sea con él) se dirige a todos los musulmanes, incluidas las mujeres, y les recuerda que es su responsabilidad mantener la castidad y cumplir con su deber”.
“Esto significa que en una sociedad corrupta, no hay esperanza de salvación, y la corrupción de la sociedad se debe principalmente a los defectos y errores de los hombres antes que de las mujeres. Por lo tanto, todos los creyentes, especialmente los hombres, deben arrepentirse de sus defectos y errores que no son aceptables para la fe y tienen huellas de la ignorancia, y buscar refugio en Dios y seguir con cuidado y atención Sus mandamientos para poder alcanzar la salvación colectiva. Por lo tanto, en términos de la salvación de cada uno, los empleadores y las personas relevantes también deben prestar atención a los siguientes mandamientos.”
“Haga clic para obtener más información:”
Welcome””Bienvenido/a”
1. Ebû Dâvud, Ropa: 31.2. Muslim, Clothing.-125.2. Musulmán, Ropa.-125.”3. Muvatta”, Clothing: 44. Beyhakî. Tradiciones, 2:235’5. El Mebsût, 10:155-‘ se traduce como ‘5. El Mebsût, 10:155-‘6. Halebî-i Sağır, p. 141. 1. Menânü’l-Celü, 1:136.6. Halebî-i Sağır, p. 141. 1. Menânü’l-Celü, 1:136.’8. Ibni Kudame. El-Mugni, 1:337.’ se traduce como ‘8. Ibn Kudamah. El-Mugni, 1:337.'”10. Reddü’l-Muhtar, 5:238.” se traduce como “10. Reddü’l-Muhtar, 5:238.”’11. Elmalılı, Comentario.’
“Bk. Mehmed PAKSU, Women, Marriage and Family”
“Saludos y oraciones…” se traduce al español como “Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”