Ser Humano

‘Detalles de la pregunta’ Respuesta “Dear brother/sister,” “The label does not clearly mention the name.” “A partir de lo que podemos ver, ha sido interpretado en dos significados en fuentes de tafsir.” “From what we can see, it has been interpreted in two meanings in tafsir sources.” “Refiere a la(s) palabra(s) mencionada(s) en el versículo […]

Continue Reading  

Respuesta “Dear brother/sister,” “Haga clic aquí para obtener la respuesta a su pregunta:” “Greetings and prayers…” “Saludos y oraciones…””Inquiries about Islam” = “Preguntas sobre el Islam”

Continue Reading  

‘Detalles de la pregunta’ “¿Es justo prohibir el suicidio de una persona liberada en todo el mundo? Si el mundo no existiera, tampoco existiría el pecador humano.” Respuesta “Dear brother,” “Este tema ha sido trasladado junto con sus respuestas y comentarios, haz clic aquí para leerlo…” “Saludos y plegarias…””Frequently asked questions about Islam” -> “Preguntas […]

Continue Reading  

Respuesta “Dear brother/sister,” “No hay nada de malo en tu fe y en tu oración por tener dudas” “Click para más información:” No hay contenido disponible. “Saludos y oraciones…” = “Greetings and prayers…””Preguntas sobre el Islam”

Continue Reading  

Respuesta “Dear brother,” “Significa.” “Quiet water, it can’t be as beautiful as the rough sea. The branches swaying from side to side with the wind, show a more pleasant landscape than the still trees. We can’t see the wind, if we could, we could also observe it as a rough sea.” “Los movimientos armoniosos de […]

Continue Reading  

‘Detalles de la pregunta’ Respuesta “Dear brother/sister,” “No hay ningún problema en darle a tu hijo/a el nombre.” “La p es la primera letra del alfabeto árabe.” Significa diferentes significados. “Some Arabic linguists believe that the name “elif” is derived from the opposite masdar (compatibility) due to its interaction and fusion with them.” Algunos lingüistas […]

Continue Reading  

‘Detalles de la pregunta’ Ben bir iş yerinde çalışıyorum, bayan arkadaşlarla gerek bayramlaşma gerekse de o kişi uzun süre iş yerinden uzaklaşmışsa ve geri gelince, ona bir hoş geldin demek, tokalaşmak gerekiyor. Bunu art niyetsiz yaparsak, bir sakıncası olur mu? (Aynı şey uzun süre görmediğin bayanla yolda da karşılaşmak) Respuesta “Dear brother/sister,” “No se permite […]

Continue Reading  

‘Detalle de la pregunta’ Sorum şöyle olacak; ”Benim Kardeşim var ve kendisi Sui istimalattan VEYa başka sebeplerden esrar kullanıyor. Böyle bir şart altındA benim onunla ilişkimin nasıl olmalıdır KendisiYLE GÖRÜŞMEK İSTEMİYORUM FAKAT Sila-i Rahmi kesmek Kebairi Günah olduğunu okudumdan ilişkiyi kesmekten korkarım ” diyen bir yakınım var ve yardım istiyor . CEVABINIZI BEKLİYORUZ. Respuesta “Dear […]

Continue Reading  

‘Detalles de la pregunta’ “¿Puede proporcionar información sobre Mehmet Emin Tokadi Hazretleri?” se traduce al español como “¿Puede proporcionar información sobre Mehmet Emin Tokadi Hazretleri?” Respuesta “Dear brother/sister,” “Este tema ha sido trasladado junto con sus respuestas y comentarios, haga clic para leer…” “Saludos y oraciones…” = “Greetings and prayers…””Preguntas sobre el Islam”

Continue Reading  

Respuesta “Querido hermano/a,” “La ética y el sufismo se refieren a la incapacidad de comprender la importancia de algo necesario para la vida en este mundo o en la vida futura.” “The word gaflet, which means “lack of attention” in the dictionary, can also have the meaning of a noun.” “Esta etiqueta significa ocuparse de […]

Continue Reading