“Dear brother/sister,”
“Que influencia fuertemente la voluntad y dirige a las personas de manera obligada”
“Si en el pasado también era posible diagnosticar esta enfermedad, entonces no se cortaría, no se ha cortado.” Si era posible diagnosticar esta enfermedad en el pasado, entonces no se habría tratado, pero no se ha tratado.
“No hay ninguna costumbre divina ni en la tradición de Allah que indique dar información a un juez, médico o persona relacionada en cada evento.”
“Para abordar el tema de las acciones forzadas, vamos a proporcionar el significado de un hadiz:”
Esto significa que una persona no será responsable por las acciones que realice involuntariamente debido a una enfermedad psicológica o a una presión externa, esto ha sido claramente especificado.
“Regarding the mentioned statement, it is an invented excuse to attack Islam. Now let’s analyze this matter together:”
“Islam requires that the hand of a thief be cut off if the conditions of the theft are met. One of the conditions for the crime is that the person has not stolen out of necessity. For example, if that person is hungry and does not have money to buy bread, it is not considered a crime for them to steal bread to eat.”
“¿No es Allah quien impone la pena de cortar la mano? Sí, Él lo es. Entonces, ¿quién creó al ser humano? Si también fue Allah quien lo creó, ¿no sabe Él si el ser humano tiene una pasión por el robo que se considera insostenible? Por supuesto que lo sabe. Entonces, ¿por qué Allah impondría la pena de cortar la mano?”
“¿Quién dice que el robo es una pasión insoportable para algunos? Supuestamente lo dicen algunos doctores. Hasta ahora no hemos escuchado tal afirmación. En nuestra opinión, esa afirmación debe haber sido inventada por algunos ateos.”
“Whoever makes such a claim, here is the measure that must be followed:”
“Dios, quien creó al ser humano, sin duda conoce mejor sus deseos y anhelos que un médico que solo lo conoce superficialmente. Aquí, la palabra de Dios es la principal, no la del médico.” “God, who created human beings, undoubtedly knows their desires and longings better than a doctor who only knows them superficially. Here, the word of God is the most important, not the doctor’s.”
“Esta historia ha sido inventada por aquellos que se oponen a la práctica islámica de cortar las manos de los ladrones. ¿Cómo podrían oponerse a los ladrones si les afectara a ellos?”
“Queremos compartir una historia verdadera que ocurrió aquí. Durante una conversación nocturna, uno de los miembros de la asamblea que supuestamente promovía la humanidad, se opuso a este mandamiento del Islam y habló a favor del ladrón.”
“¡Atención! Cuando despertó por la mañana, se dio cuenta de que su automóvil había sido robado. En ese momento, perdió la calma. El vehículo en el que había trabajado duro para comprar durante toda su vida ahora estaba siendo arrastrado por el viento. Su esposa, hijos y él mismo se encontraban en una situación desesperada. Apenas había pasado un mes desde que lo había comprado. Habían estado soñando con llevar a sus hijos a su ciudad natal durante las vacaciones de verano. Pero todos sus sueños se habían desvanecido y arruinado. Su esposa y sus hijos estaban llorando.”
“Sin esfuerzo, sin sudor, alguien vino y le robó su carro, que era el resultado de su trabajo. Probablemente ahora está parado frente a él, riéndose y tal vez burlándose. Algunas personas, en lugar de su carro robado, colocan un amuleto de herradura para atraer suerte.”
“¿Qué ha sucedido? Anoche estabas defendiendo el robo y criticando la opinión del Islam sobre este tema. Ahora no solo quieres que se corte la mano del ladrón, sino que también sea ejecutado. ¿Cómo puedes quejarte cuando te afecta directamente a ti?”
“Ahora estás presenciando la pobreza que la gente sufre bajo la opresión de los ladrones. Si se cortaran un par de manos, no habría más robos. De hecho, durante los seiscientos años de gobierno del Imperio Otomano, solo se cortaron unas pocas manos. Pero cuando los comerciantes iban a rezar, solo ponían una silla en la puerta para indicar que no había nadie dentro. Todo estaba a la vista. Nadie se daba la vuelta para mirar. Pero ustedes conocen mejor la situación actual.”
“Queremos mencionar una palabra del Corán, en la cual Dios dice que la paz y la felicidad en la sociedad dependen de seguir sus mandamientos. Si no se siguen, incluso si encerramos al ladrón en la cárcel, allí aprenderá más trucos y saldrá como un ladrón aún mejor, destruyendo de repente toda la riqueza que has acumulado durante toda una vida.”
“If you find yourself in a robbery situation like this, hand over your fortune to their hands and there will be no one who can say anything about their insatiable passion for robbery. Then, drink a glass of cold water. May the water bring you relief!”
“Él no desea la ejecución del ladrón, sino que se le corte la mano. Ciertamente, Dios lo sabe todo mejor.”
“Greetings and prayers…” = “Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”