“- What does living room mean? Does it have different types? When and where was it first read and by whom?” “- ¿Qué significa sala de estar? ¿Existen diferentes tipos? ¿Cuándo y dónde se leyó por primera vez y por quién?”
“Dear brother/sister,”
“En árabe y con el significado de la bendición y la paz de Dios para el Profeta (que la paz sea con él), bendecirlo, buscar su intercesión, expresar oraciones para su familia y seres queridos, y que incluye diversas formas de respeto y oraciones, ya sea con una melodía específica o cantadas libremente, es el término general para las letras de alabanza y oración.”
En el Sagrado Corán y en los hadices, se recomienda enviar saludos y bendiciones al Santo Profeta (la paz sea con él) cuando se mencione su nombre. Por esta razón, en la cultura otomana en particular, han surgido numerosos textos de saludos con nombres como “salatüselam”.
“Las palabras son en árabe y algunas son recitadas con música, han sido nombradas según el lugar y el tiempo en que se recitan.” “Las palabras son en árabe y algunas son recitadas con música, han sido nombradas según el lugar y el tiempo en que se recitan.”
“Con el decreto del sultán de Memlük, el-Melikü’n-Nâsır Muhammed b. Kalavun, antes del llamado a la oración del viernes, durante el reinado de el-Melikü’s-Sâlih b. Eşref Zeynüddin en el año 791 (1389)”
“Esta etiqueta indica que durante la mañana antes de la llamada a la oración, al mediodía, por la tarde y después de la llamada a la oración en la noche, los muecines recitarán en el minarete de la mezquita.”
“Other greetings, except for the morning greeting that is sung with a specific melody, used to be improvised in the tone of the greeting of the hour.”
“El texto de esta etiqueta es el siguiente:”
“Alabado sea Dios, Señor de los mundos”
“La salat puede ser recitada por dos o más muecines, al igual que en el caso del ezan. Se llama salaat cuando dos muecines se turnan en su recitación; en este caso, es importante el tono de voz, la cantidad de aliento y la coordinación vocal.”
“After greeting in the mandatory prayer at the mosque, before moving on to the rosaries, sometimes the imam recites it alone and sometimes the congregation joins in, and before moving on to the final prayer of most Tarawih prayers, the muezzins recite the following salavat together: “
“Currently more common.”
“Haz clic para más información:”
“Con saludos y oraciones…” significa “With greetings and prayers…” en inglés.”Preguntas sobre el Islam”