“Dear brother/sister,”
Un día, el Profeta de Dios le dijo a Avf bin Malik:
“Lo habían ordenado.”
Narrado por Ebû Saidü’l-Hudrî:
“2” significa dos.
“Indudablemente, estos son los momentos en los que se esperan con ansias los salvadores espirituales. En un momento como este, la importancia de unirse y prestar juramento a la persona esperada de los últimos tiempos, el Imam Mahdi, no puede ser discutida. El Mensajero del Altísimo también (que la paz sea con él) animó a su ummah a hacerlo.”
“3 han ordenado.” podría traducirse como “Se han ordenado 3.” o “3 han realizado un pedido.”
“En otros hadices, el Mensajero de Allah también dijo que después del bien vendrá el mal y después del mal vendrá la paz, cuando Huzeyfetü’l-Yemanî hizo una pregunta y preguntó: “¿Y qué sucederá después de eso?””
“4 personas lo habían pedido.”
“En los hadices sagrados se nos enseña a seguir al califa, incluso si tenemos que gatear en la nieve y morder las raíces de los árboles, y está claro que este califa es el Imam Mahdi.” “En los hadices sagrados se nos enseña a seguir al califa, incluso si tenemos que gatear en la nieve y morder las raíces de los árboles, y está claro que este califa es el Imam Mahdi.”
“This topic will hold such an important place in the Era of Happiness that our mother Ummu Salama felt the need to ask the Messenger of Allah about it, and Allah responded with five answers. Even in another hadith, it is mentioned that if the world were to end in one day, God would prolong that day to send Imam Mahdi, which shows the necessity of his arrival.”
“According to another story that comes to us from Hazrat Ali, one day he was taking care of his son Hazrat Hasan and said to him:”
“Ordenado: 7”
“En el famoso trabajo ‘Sehiru’l-Makasıd’ del gran sabio Taftazani, al comienzo del tema sobre Mehdi, él dice lo siguiente:”
“Eight”
Sin duda, la función y la importancia de las acciones del Hz. Mehdî no se pueden entender completamente hasta que se conozcan estas cosas y preguntas similares.
“Hidayette, siendo guiado por el camino correcto, siendo una fuente de guía para la guía y el camino correcto de los demás, es un término islámico que significa” “Hidayette, being guided by the right path, being a source of guidance for others and the right way, is an Islamic term that means”
“Este es un gran erudito que, a través de sus escritos, salvará a aquellos que están perdidos en la incredulidad, que dudan de su fe o están en la incertidumbre. También fortalecerá la fe de los creyentes.”
“Se describe como el Mesías en la lengua árabe de Lisanü’l-Arap.” “Described as the Messiah in the Arabic language of Lisanü’l-Arap.”
“En este mes, todo musulmán que siga el camino correcto es un Mahdi. Sabemos que al Imam Ali se le llama tanto ‘guía hacia el camino correcto’ como Mahdi.” En este mes, todos los musulmanes que sigan el camino correcto son considerados Mahdi. Sabemos que el Imam Ali es llamado tanto ‘guía hacia el camino correcto’ como Mahdi.
“Los cuatro califas y aquellos que siguieron su camino también han sido llamados mahdiyunes, es decir, mahdis. Como el Mensajero Más Noble (la paz sea con él) dijo:”
“11” se traduce como “once”.
“They have recommended following their path by buying it.”
“Sabemos que se llamó al Profeta Ibrahim (a.s.), al Profeta Muhammad, a los Cuatro Califas, al Imam Husein, a Sulayman bin Abd al-Malik y a algunos califas abasíes como Mehdi.” Esto significa que en la etiqueta se mencionan nombres importantes en la historia islámica, como el Profeta Ibrahim (a.s.), el Profeta Muhammad, los Cuatro Califas, el Imam Husein, Sulayman bin Abd al-Malik y algunos califas abasíes como Mehdi.
“El califa omeya Emevî Ömer bin Abdülaziz fue llamado Mahdi, incluso hay algunos hadices que se le atribuyen. El Gran Mahdi tiene muchas características, y vemos que el Mahdi abasí cumplió su papel en el mundo político.” El califa omeya Emevî Ömer bin Abdülaziz fue conocido como Mahdi y hay algunos hadices que lo mencionan. El Gran Mahdi tiene muchas cualidades y vemos que el Mahdi abasí cumplió su papel en el mundo político.
“La palabra ‘Demek ki’ es una palabra de amplio período. Sin embargo, cuando se le agrega el sufijo, se convierte en un nombre especial y específico para una persona, y se ve que se utiliza en los hadices como el famoso y gran salvador espiritual que se promete para el fin de los tiempos.” = “La palabra ‘Demek ki’ es una palabra de largo periodo. Sin embargo, cuando se le agrega el sufijo, se convierte en un nombre especial y específico para una persona, y se ve que se utiliza en los hadices como el famoso y gran salvador espiritual que se promete para el fin de los tiempos.”
“Saludos y oraciones…” = “Greetings and prayers…””Preguntas sobre el Islam”