¿Es posible la salvación si no se abandonan las falsas creencias y causas?

Causas

‘Detalle de la pregunta’

Respuesta

“Dear brother/sister,”

“- All created beings, whether material or spiritual, living or inanimate, large or small, have a reason for being. However, it is Allah who has created all these causes and consequences.”

“Un creyente tiene dos mundos, uno aquí y otro en la otra vida.”

“Se deben seguir las razones necesarias a partir de ahora. También es necesario pedirle a Dios por todas las consecuencias del asunto.”

“De acuerdo al Islam, cuando un creyente se encuentra enfermo, toma y utiliza los medicamentos necesarios, pero confía en que solo Dios le otorgará la cura y sabe que esta proviene de Él.”

“- We can understand the words of the venerable Sheikh Abdulkadir Geylani within the framework of this general principle as follows.”

“Dado por el departamento de razones de fe, es una recomendación en términos de creencias, no en términos de razones. En el Corán, todas las ayas que ordenan tienen como objetivo la verdad de que las razones no tienen un verdadero efecto y que el único creador de todo es Allah.” “Dado por el departamento de creencias, esta es una recomendación basada en la fe y no en la razón. En el Corán, todas las aleyas que ordenan tienen como objetivo transmitir la verdad de que las razones no tienen un verdadero efecto y que Allah es el único creador de todo.”

Estas son las pruebas de lo que hemos dicho anteriormente:

“According to Şeyh-i Geylani, holding onto the world too tightly and showing attachment is not correct. The more you eliminate the love for the world from your heart, the more success you will have. To remove the love from your heart, it is necessary to distance yourself from the blessings of the world. The following expressions demonstrate this:”

“En esta situación en la que te encuentras, no podrás ver tu rostro relajado. Porque el mundo es un mundo de problemas y tristezas. Es necesario mantenerte alejado de él. Si tienes fuerza, expulsa al mundo tanto de tu mano como de tu corazón. (Digamos que alguien que es soltero y no está obligado a proveer sustento, no tiene inclinación hacia el mundo y no trabaja en ese sentido. Puede llevar una vida ascética y de derviche / como la vida de los Ashab al-Suffa). Si” En esta situación en la que te encuentras, no podrás ver tu rostro relajado. Porque el mundo es un mundo de problemas y tristezas. Es necesario mantenerte alejado de él. Si tienes fuerza, elimina al mundo tanto de tu mano como de tu corazón. (Digamos que alguien que es soltero y no está obligado a proveer sustento, no tiene inclinación hacia el mundo y no trabaja en ese sentido. Puede llevar una vida ascética y de derviche / como la vida de los Ashab al-Suffa). Si

En resumen: El Hazrat Shah-ı Geylani recomienda no involucrarse en lo posible en el mundo, y en caso de que sea imposible, evitar insertar el amor en nuestro corazón, lo cual es un estilo de vida ascético. Seguir estos consejos es bastante difícil en nuestro mundo actual. Por lo tanto, en lugar de abandonar el trabajo, debemos evitar insertarlo en nuestro corazón.

“Saber sobre lo que es permitido y lo que no lo es, cuidar de la aprobación de Dios mientras trabajamos en este mundo, tener en cuenta que el exceso de riqueza puede llevar a la arrogancia y actuar en consecuencia, y a la vez, tratar de mantener un equilibrio entre este mundo y el más allá sin olvidar la verdad, son las cosas que debemos hacer.”

“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”

Leave A Comment