“Dear brother/sister,”
“Primero que nada, debemos señalar que no hay diferencia entre la creación de la existencia o la forma de todas las cosas desde el punto de vista del poder de Dios. La creación de las partículas a partir de la nada y la creación de cualquier cosa a partir de esas partículas son iguales en comparación con la omnipotencia divina.”
“En cada momento, en cada estado, un ser humano que se encuentra en medio de miles de necesidades y dificultades, y que ni siquiera puede satisfacer su necesidad más básica, si intenta medir esta realidad divina desde su propia debilidad y limitaciones, seguramente se desviará y se engañará. Al final, puede alejarse de la razón y caer en la negación. Sin embargo, según su orden, es necesario contemplar este asunto desde la perspectiva de las cualidades infinitas de Dios y su poder absoluto. En lugar de contemplar la grandeza de Allah, Quien hace que todo el universo sirva al ser humano, aquel que compara los atributos divinos con su propia mente, fuerza y voluntad, cae en un gran descuido.”
“Este poderoso ser que ha creado el cielo como una tienda sobre nosotros, que con su poder hace girar y transforma los innumerables e incomprensibles objetos en el vasto espacio, y que cubre la superficie de la tierra con sus maravillosas creaciones, no puede ser concebido creando seres o cosas con la misma grandeza. De hecho, una vez que un ser humano ha creído en la perfección de Dios, si le atribuye debilidad, cae en una clara contradicción.”
“No hay diferencia entre la atracción de Kudret (Poder Divino) hacia el sol y su atracción hacia la partícula. Ambas son creadas, controladas y dirigidas con la misma facilidad. No puede haber fragmentación o división en su atracción.”
“Los registros en el círculo de las criaturas no pueden superar Su creación. Sin duda, no hay diferencia entre la creación y la construcción de las cosas en comparación con Su poder.” “Los registros dentro del reino de las criaturas no pueden sobrepasar a Su creación. Sin duda, no hay diferencia entre la creación y la construcción de las cosas en comparación con Su poder.”
“With his infinite power, He invents everything with great ease, turns the suns as if they were particles and changes all things from state to state, from cycle to cycle and from attitude to attitude. He can bring and take anything from nothing to existence and from existence to nothing with great ease.”
“Sí, es una verdad evidente que en un momento fugaz, el ser humano es capaz de crear infinitas invenciones a partir de la nada, y de la misma manera crea a otras criaturas a partir de esas invenciones, lo cual es una de las más maravillosas verdades.” Sí, es una verdad evidente que en un breve instante, el ser humano es capaz de crear infinitas invenciones de la nada, y de la misma manera crea otras criaturas a partir de esas invenciones, lo cual es una de las verdades más maravillosas.
“Mademki, there is no difference between divine power and divine will. The human mind easily accepts this truth. However, it can investigate the wisdom of creating something out of nothing.” “Mademki, no hay diferencia entre el poder divino y la voluntad divina. La mente humana acepta fácilmente esta verdad. Sin embargo, puede investigar la sabiduría de crear algo de la nada.”
“Intentaremos explicar brevemente la verdad de este mes de acuerdo a las explicaciones de nuestros eruditos en tafsir.”
“Mejores deseos y plegarias…””Preguntas frecuentes acerca del Islam”