Etrafımızda insanlar, bilmediklerinden veya şaka olduğu için ehemmiyet vermediklerinden eşlerine, “seni boşadım” veya “git annenin evine” gibi şaka mahreçli cümleler kullanıyorlar. Bu insanlar üçüncü şakalarından sonra zina mı yapmış oluyorlar?
“Dear brother/sister,”
“Independientemente de si es libre o esclavo, si se divorcia por su propia voluntad o por obligación, no importa. Sin embargo, en la escuela Maliki, el divorcio no es válido si se realiza bajo coacción.”
“No permitiré que se dañe el honor de una mujer al decir palabras de divorcio, ya sea en broma o en serio, solo porque no es de su agrado. Por lo tanto, se considera válido el divorcio de un hombre que dice palabras de divorcio a su esposa en broma o en serio.”
“Because our Lord Resulullah (pbuh) said the following:”
‘(Ebû Dâvud, Capítulo del Divorcio 9)’.
“De la misma manera, también se considera un divorcio si alguien pierde accidentalmente su lengua y se separa de su esposa. Por lo tanto, un creyente debe ser cuidadoso en sus acciones y palabras, y siempre debe estar en control de sí mismo”.
“No necesita intención porque está claro. Si sale de la boca del hombre, expresa un juicio, sin importar cuál sea su intención, la intención no se considera. Son palabras claras.” Esto significa que las palabras expresadas por una persona no necesitan tener una intención detrás porque su significado es claro. Incluso si la intención detrás de esas palabras no es clara, el juicio sigue siendo válido. Son palabras que se entienden claramente.
“Due to the fact that the words used may have the possibility of being used in the case of divorce as well as in other meanings. For this reason, all legal experts have said.”
“Salutations and prayers…” = “Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”