“Dear brother or sister,”
“- The age of marriage in Islamic law is related to age and menstruation, as well as the ability to have sexual relations. It is known that the diversity of bodies leads to different positions on this issue.”
“Por lo tanto, the scholars have delcared that it is not permitted to deliver a young girl to her husband in this condition, instead of understanding the matter.”
“Por lo tanto, la mayoría de los expertos en la ley islámica han declarado que el tutor legal puede casar al menor bajo su tutela sin su consentimiento, siempre y cuando sea en beneficio de este último, pero lo han especificado.”
“Por ejemplo, incluso el matrimonio de un niño puede ser realizado y este acuerdo es válido según la mayoría de los estudiosos. Sin embargo, la mujer no puede consumar el matrimonio hasta que alcance la edad adulta y acepte la unión. Según el Imam Azam, esta edad es de…””Por ejemplo, incluso el matrimonio de un niño puede ser realizado y este acuerdo es válido según la mayoría de los estudiosos. Sin embargo, la mujer no puede consumar el matrimonio hasta que alcance la edad adulta y acepte la unión. Según el Imam Azam, esta edad es de…”
“Algunos de los primeros sabios, como Abdullah b. Şübrüme, Osman el-Bettî y Ebû Bekir el-Esam, han afirmado que los padres no tienen autoridad para casar a sus hijos menores, ya que los niños no entienden el significado y la naturaleza del matrimonio y tampoco tienen ninguna necesidad de contraer matrimonio.”
“Saludos y oraciones…” = “Greetings and prayers…””Preguntas sobre el Islam”