“¿No es este el momento de amar a Allah? ¿Es correcto que las personas busquen el amor de Allah en esta época?”

Sufismo y Tariqats

Respuesta

“Dear brother/sister,”

“Love is not a discovery that arises from an intention or will. In order for love to express the highest degree of love, it is necessary to overcome many stages of love. The formation of love requires getting to know the person who is a candidate to be loved, imagining them for a long time in the mind and bringing their beauty into dreams. After going through different stages, you are obligated to love the person that your heart has chosen as a lover. Because the heart does not care about a person’s will or choice. If it likes someone, it will not separate from them even if the whole world is against them.”

“Esta etiqueta sirve como recordatorio de que el corazón, en su proceso natural, es un indicador de las manifestaciones divinas de belleza, y supera diferentes niveles de amor para atraer a los corazones con su encanto. Intentar entrar en esta atmósfera de encanto sin alcanzar la delicadeza del servicio a Dios, es inútil más allá de ser una exhibición de vanidad.”

“Para ser testigo de estas manifestaciones, se necesita tener una fe firme, una profunda devoción, un sólido conocimiento y un poderoso sistema de reflexión. El amor divino de aquel que no cumple adecuadamente con los mandamientos y prohibiciones de Dios es una mentira a los ojos de la verdad.”

“¿Un amante lastimaría a su amado? ¿Lo alejaría de su corazón? ¿Preferiría su propio deseo al de él? ¿No ama sus quejas tanto como sus bondades? ¿No lo mencionaría?”

“Todo creyente que tenga fe en Alá, lo ama a su manera… Aquellos que lo aman mucho, también le son muy obedientes; aquellos que lo aman poco, también le son poco obedientes. La obediencia, sin embargo, depende de conocer a Alá de cerca.”

“Como se expresa en el verso, hay una relación cercana entre adorar y amar a Dios y conocerlo. Hay una conexión proporcional entre conocerlo y adorarlo correctamente. Por lo tanto, no conocer bien a Dios, no elevarse en la atmósfera de la gnosis divina y actuar con arrogancia hacia Él es una falta de respeto y una falta de ética causada por la ignorancia…” “Como se menciona en el verso, existe una estrecha relación entre adorar y amar a Dios y conocerlo. Hay una proporción entre conocerlo y adorarlo de manera correcta. Por lo tanto, no conocer a Dios adecuadamente, no elevarse en la atmósfera de la gnosis divina y actuar con arrogancia hacia Él, es una falta de respeto y una falta de ética causada por la ignorancia…”

“En esta época sin decencia, es mejor someterse humildemente a los valles y agitar las alas de la humildad en lugar de volar orgullosamente en los cielos con alas de amor falsas y arrogantes.”

“Greetings and prayers…” = “Saludos y oraciones…””Islam through questions” se traduce al español como “El Islam a través de preguntas”.

Leave A Comment