“¿Es obligatorio para todo musulmán aprender árabe?”

Vida

Respuesta

“Dear brother/sister,”

“No, it could be said that learning Arabic is essential for every Muslim.” “No, aprender árabe podría considerarse esencial para todo musulmán.”

“Because it is the language of the Quran and hadiths, it has become a very important language for Muslims.”

“La importancia de este idioma ha sido aún mayor debido a que las principales fuentes de las ciencias islámicas fundamentales están escritas en él.”

“Due to its importance, some scholars consider learning Arabic to be a collective obligation. However, these scholars do not see it as part of worship because it is a language of practical communication.”

“According to them, it has been said that it is mandatory to learn it as a shared responsibility. (1)””Según ellos, se ha dicho que es obligatorio aprenderlo como una responsabilidad compartida. (1)”

“Este tema también puede ser visto desde la siguiente perspectiva: “

“Existe una regla general en los principios:”

De acuerdo a esto, aprender el conocimiento del árabe, a través del cual se entiende y completa el Corán y los hadices, también se convierte en un deber obligatorio. Sin embargo,

“On the other hand, scholars of interpretation methodology have listed one by one.”

“Al observar estas ramas de conocimiento que constan aproximadamente de quince, se hace evidente una vez más la importancia del árabe. Se puede ver que siete de estas ramas de conocimiento están directamente relacionadas con el árabe.”

“Esta etiqueta está indicando que el famoso comentarista de la época Tâbiîn (fallecido en 103/721) afirmaba que no sería apropiado para alguien que no conoce el idioma árabe escribir un comentario.”

“Este texto defiende la implementación de medidas disciplinarias para aquellos que escriben comentarios sin conocer el árabe (ö. 179/795) de Arapçayı.”

Es posible ampliar aún más estos ejemplos para demostrar la importancia del árabe en las ciencias islámicas. (2)

“Los musulmanes han empezado a aprender árabe desde una edad temprana como un deber colectivo. De hecho, la base de la educación y la enseñanza en el mundo islámico se remonta a la época del Profeta Muhammad (que la paz y las bendiciones de Alá sean con él).”

Durante los primeros años del Islam, la importancia de aprender los fundamentos de la religión llevó a los musulmanes a acudir a la mezquita, y naturalmente, al Profeta Muhammad (que la paz sea con él) y a sus compañeros se les consideró como maestros. Este método de enseñanza, posteriormente, fue vital en el surgimiento de instituciones donde se impartían actividades científicas, especialmente la enseñanza del idioma árabe, en y alrededor de la mezquita. (3)

Durante el periodo (asm), además de Dâru’l-Kurrâ que enseñaba el Corán en Medina, la Mezquita del Profeta y el Sufa pueden ser considerados como los primeros lugares donde se llevaban a cabo actividades científicas.

Durante la época de los Abbasíes, surgió una institución que se conocía como “escuela del barrio”. Los Karahanlı, Seljúcidas y Otomanos la llamaban “Sıbyân mektebi”. Los Otomanos también le dieron otros nombres como “darutaʻlîm, dâru’l-ʻilm, muallimhane, mahalle mektebi, taş mekteb, mekteb-i ibtidaiye”.

“Estas instituciones eran el nivel más bajo de las madrasas, que son lugares donde se enseñan principalmente ciencias islámicas, incluyendo el árabe.”

“Las ciencias enseñadas en las escuelas se dividen en dos grupos: ciencias naturales y ciencias sociales.”

“Mukaddemât-ı ‘ulûm o mebânî-i ‘ilm, una ciencia que pertenece al grupo de las ciencias instrumentales, también conocida como ciencias auxiliares del conocimiento. Puesto que todos los libros enseñados en madrasas están escritos en lengua árabe, el árabe es la primera ciencia enseñada como herramienta para leer y comprender estas lecciones.”

“En las escuelas, se enseñaban las tres materias de árabe, (morfología), (sintaxis) y (retórica) como un solo curso. Estas materias eran enseñadas con todas sus reglas detalladas.”

“Se buscaba desarrollar habilidades lingüísticas en los estudiantes que les permitieran leer y comprender los trabajos enseñados en diversas ramas de las ciencias superiores. Facilitar la comunicación práctica, cumplir funciones comerciales o políticas, no eran objetivos incluidos en la enseñanza de árabe en las madrasas.”

Esta estructura no pertenece a una nación árabe.

Por favor usa árabe.

“This is a clear example that in the Islamic world, it holds an important meaning for all Muslims.”

“Wherever we are in the world, when we encounter a Muslim and say, we always receive the same response:”

“Due to all of these characteristics, Arabic, beyond being just the language of the Arabs, has become the language of Islam and Muslims.”

“Este es el motivo por el cual, a pesar de los constantes ataques de los Cruzados y los Orientalistas contra el idioma árabe a lo largo de los siglos, a pesar de haber sido afectado en cierta medida, el árabe sigue manteniendo su pureza desde la época del Profeta Muhammad (que la paz y las bendiciones sean con él).” Este es el motivo por el cual, a pesar de los constantes ataques de los Cruzados y los Orientalistas contra el idioma árabe a lo largo de los siglos, a pesar de haber sido afectado en cierta medida, el árabe sigue manteniendo su pureza desde la época del Profeta Muhammad (que la paz y las bendiciones sean con él).

“Saludos y oraciones…” = “Greetings and prayers…””Preguntas sobre el Islam”

Leave A Comment