“Dear brother,”
“La inspiración también se menciona en los hadices. En la duaa que enseñó el Profeta (la paz sea con él) al compañero llamado Husayn, se encuentra la frase ‘ifadesi mevcuttur’, que significa ‘su expresión está presente’.”
”Yine Resûi-İ Ekrem (as), alabanzas a Allah le ha inspirado, ha expresado su agradecimiento a Él.”
“Ha dicho:”
“Hz. Ömer (que Allah esté complacido con él), durante la vida del Mensajero de Allah (que la paz y las bendiciones sean con él) y después de su fallecimiento, fue muy preciso en sus diagnósticos y tomó decisiones sinceras. El Mensajero de Allah (que la paz y las bendiciones sean con él) dijo:” Esto significa que Hz. Ömer fue muy preciso y sincero en sus decisiones durante la vida y después de la muerte del Mensajero de Allah, y el Mensajero de Allah lo elogió por ello.
“Declare this matter through the purchase.”
“Hz. Ebû Hüreyre (que Allah esté complacido con él) narra:”
“Dijo: “¿Cómo luchas contra la gente mientras dices esto?” A lo que el compañero Abu Bakr respondió: “I swear by Allah, I will fight those who separate prayer from zakat, because zakat is a right over wealth! I swear by Allah, if they refuse to give even a young goat that they used to give to the Prophet Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him), I will fight to get it back.” Then, the companion Umar (may Allah be pleased with him) said:
1)
“Los eruditos islámicos creen que la inspiración especial es una fuente de conocimiento absoluto en asuntos religiosos tanto para el público en general como para los santos. También la consideran como evidencia en dos puntos.”
“Este contenido ha sido transmitido al corazón por Dios o por un ángel, por lo que se considera la información más precisa y una prueba concluyente. Este punto de vista es compartido por varios estudiosos, entre ellos los sufíes, Ibn Sînâ, Abdülkâdir el-Bagdadi, Gazzâlî, Fahreddin er-Râzî, Ibn Jaldún, Zebîdî y Haydar el-Amûlî.”
“A pesar de que ciertos conocimientos pueden ser inspirados en el corazón humano, no son una fuente absoluta y universalmente válida de conocimiento, y no pueden ser utilizados como prueba en asuntos religiosos. La mayoría de los estudiosos islámicos, excepto los sufíes y sus seguidores, están de acuerdo con esta opinión.”
(1) Ver más arriba. [Buhârî, İ’tisâm 2, Zekât 1, İstitâbe 3; Müslim, İmân 32, (20); Muvatta, Zekât 30, (1, 269); Tirmizî, İmân 1, (2610); Ebû Dâvud, Zekât 1, (1556); Nesâî, Zekât 3, (5, 14).]
“Saludos y oraciones…”‘Questions about Islam’ traducido al español es ‘Preguntas sobre el Islam’.