¿Qué significa que todos los hadices sean considerados zann (conjetura)? ¿No se deben seguir?

La Sunna

‘Detalles de la pregunta’

“Algunos profesores de hadices dicen que no pueden afirmar con certeza que los hadices sean cien por ciento verdaderos. También dicen que esto se aplica a los relatos mutawatir.” “Some hadith teachers say that they cannot affirm with certainty that the hadiths are one hundred percent true. They also say that this applies to the mutawatir narratives.”

Respuesta

“Dear brother/sister,”

“News is usually divided into two categories:” “Las noticias suelen dividirse en dos categorías:”

“Esta etiqueta menciona hadices que afirman que aquellos que atribuyen palabras no dichas al Resûl-i Ekrem (asm) serán destinados al infierno. Estos hadices incluyen ejemplos relacionados con el número de rezos obligatorios y sus unidades, así como con los pilares del rezo.”

“Por lo tanto, aquel que niegue el hadiz del Mensajero que es transmitido por muchas personas cae en la incredulidad. Pues negar tal hadiz es negar al Profeta, lo cual sin duda es incredulidad.” “Por lo tanto, cualquiera que niegue el hadiz del Mensajero que es transmitido por muchas personas, cae en la incredulidad. Negar dicho hadiz es negar al Profeta, lo cual sin duda es un acto de incredulidad.”

“Most of the news transmitted from Resûl-i Ekrem (asm) are of this type, mainly related to practical and ethical matters.”

“No hay diferencia en el número de narradores que transmiten una noticia debido a que aceptaron una noticia que no alcanza el nivel de tevatür.” = “There is no difference in the number of narrators who transmit a news because they accepted a news that does not reach the level of tevatür.”

“Due to the discussions that have arisen around the concept of ‘Haber-i vâhid’, this term has changed meaning twice throughout history, initially being used with one meaning and later with another.”

“No significa que la expresión de los individuos y las unidades no se lleve a cabo.”

“Sahabas, seguidores y la gran mayoría de los muhaddis, fakih y usulcís han afirmado que la noticia de una única persona confiable es una prueba de las pruebas de la ley islámica; que expresa una conjetura y conocimiento, por lo tanto, es necesario actuar en consecuencia.” Los compañeros del Profeta, seguidores y la gran mayoría de los expertos en hadiz, jurisprudencia islámica y fundamentos del Islam han afirmado que la información de una sola persona confiable es una prueba de las leyes islámicas; ya que expresa una suposición y conocimiento, por lo tanto, es necesario actuar en consecuencia.

“No había debates sobre el concepto de una sola noticia en la época del Asr-ı saâdet en la que se encontraba, y no había ningún tema de no actuar de acuerdo a él.”

“Resûl-i Ekrem (asm) acted according to the information provided by a person, both in acts of worship and the fundamental pillars of Islam, as well as in situations related to leadership.” “Resûl-i Ekrem (asm) actuó de acuerdo a la información proporcionada por una persona, tanto en los actos de adoración como en los pilares fundamentales del Islam, así como en situaciones relacionadas con el liderazgo.”

“- When telling the colleague who saw the Ramadan moon, and asking and receiving a positive response, trusting in the colleague’s news”.

– Indica que los musulmanes que rezan en la Mezquita de Kubâ Mescidi se dirigen hacia la dirección de la Mezquita de Al-Aqsa, volviéndose hacia la dirección de la Meca, como se indica en la Kaaba.

“- Hz. Profeta (que la paz sea con él) envió a Mus’ab bin Umeyr a los habitantes de Medina, a Muâz bin Cebel a Yemen, a Dihye bin Halîfe al rey de Roma, Herakleios, a Abdullah bin Huzâfe es-Sehmî al rey de Persia, II. Hüsrev (Pervîz), a Amr bin Ümeyye ed-Damrî al rey de Etiopía, Necâşî, a Hâtıb bin Ebû Beltea al rey de Alejandría, Mukavkıs, y a Alâ bin Hadramî al gobernador de Bahrein, Münzir bin Sâvâ.”El Profeta (que la paz sea con él) envió a Mus’ab bin Umeyr a los habitantes de Medina, a Muâz bin Cebel a Yemen, a Dihye bin Halîfe al rey de Roma, Herakleios, a Abdullah bin Huzâfe es-Sehmî al rey de Persia, II. Hüsrev (Pervîz), a Amr bin Ümeyye ed-Damrî al rey de Etiopía, Necâşî, a Hâtıb bin Ebû Beltea al rey de Alejandría, Mukavkıs, y a Alâ bin Hadramî al gobernador de Bahrein, Münzir bin Sâvâ.

“Mostrar aplicaciones similares.”

“Los mensajeros, líderes, jueces y recolectores de zakat de Resûl-i Ekrem (asm) fueron enviados a distintas regiones para difundir verbalmente o entregar cartas, o para aplicar las leyes religiosas, y para que las comunidades a las que fueron enviados acepten las órdenes sin necesidad de testigos.”

“- Hz. Peygamber (asm)” se refiere a los profetas que vinieron de las tribus árabes y que a veces eran solo una persona, después de haber predicado el Islam, les aconsejaba que enseñaran lo que habían aprendido a sus tribus.

“- After a fellow reported that a verse was revealed declaring that the drink was completely prohibited, the present companions immediately poured the jugs of drink into the streets.” “- Después de que un compañero informara que un verso había sido revelado declarando que la bebida estaba completamente prohibida, los compañeros presentes inmediatamente vertieron las jarras de bebida en las calles.”

“Cuando Resûlullah (asm) envió a Ebû übeyde b. Cerrâh a los Necranlios, él le dio instrucciones diciendo:”

“Esta serie de aplicaciones similares establece estos criterios. Este criterio está relacionado con la persona que trae la noticia.”

“Así que si la persona que trae la noticia es confiable en sus palabras y en su veracidad, esta noticia será aceptada. De lo contrario,”

“De acuerdo al versículo de la comida, es importante investigar la noticia.”

“During the period of the Prophet (peace be upon him), the application of this method shows that thousands of people accepted Islam relying on news that did not reach the level of mutawatir, which proves that they did not seek the condition of mutawatir in those news.”

“Tras la muerte de Resûl-i Ekrem (asm), se han observado diversas prácticas entre los ashap en cuanto a si se debe aceptar o no la noticia de forma directa. Sin embargo, el principio fundamental es creer a la persona que trae la noticia.”

“Como ejemplo de las diferentes prácticas de los Hulefâ-yi Râşidîn, se mencionan incidentes tales como cuando Mugire b. Şu’be informó que el Profeta (P y B) otorgó a una abuela una sexta parte de la herencia de su nieta cuando ella solicitó su parte, y el califa Hz. Abu Bakr pidió un testigo para ello, eligiendo a Muhammed b. Mesleme como tal. También se menciona la disputa que surgió cuando (ra) intentó expropiar la casa de Abbas durante su intento de expandir la Mezquita del Profeta, y Ubey b. Kâ’b recordó un hadiz del Mensajero de Dios (P y B) para señalar que su acción era incorrecta, proponiendo un juramento a los narradores de hadices.”

“Sin embargo, no se puede afirmar que estos casos siempre sucedan entre los compañeros. De hecho, hay ejemplos que demuestran que estos tres califas aceptaron relatos de una persona del Profeta (la paz sea con él) sin pedir un testigo, evidencia o juramento. Las palabras de Enes bin Malik y Bará bin Azib sobre que narraron del Mensajero de Allah (la paz sea con él) lo que escucharon de sus compañeros y nunca mintieron, debido a su confianza mutua, también muestran que aceptaron informes traídos por una sola persona. Sin embargo, esto no significa que los compañeros aceptaran cada informe individual sin un testigo; a veces también pidieron un testigo.”

“Las prácticas de no aceptar su testimonio ni hacerles jurar se deben a la necesidad de evitar posibles errores en la transmisión del relato, y no a la desconfianza en una sola persona. De hecho, incluso el compañero del Profeta, Hz. Omar (que Dios esté complacido con él), solicitó testigos para garantizar la precisión de la información proporcionada por Mugire bin Shu’be. Sin embargo, después del martirio de Hz. Osman (que Dios esté complacido con él), surgieron disturbios entre la gente y la confianza entre ellos comenzó a disminuir. Algunos grupos políticos y sectas religiosas comenzaron a fabricar hadices en nombre del Profeta (que la paz y las bendiciones de Dios sean con él) para respaldar sus propias opiniones y creencias, lo que llevó a los eruditos islámicos a preservar la autenticidad de los relatos transmitidos del Mensajero de Dios (que la paz y las bendiciones de Dios sean con él).”

“Greetings and prayers…” “Saludos y oraciones…””Preguntas frecuentes sobre el Islam”

Leave A Comment