‘Detalles de la pregunta’

“En una zona llamada Batha, estaba sentado con un grupo de personas, incluyendo al Profeta (que la paz y las bendiciones sean con él). De repente, pasó una nube y todos la miraron. El Profeta (que la paz y las bendiciones sean con él) preguntó: “¿Alguien sabe cómo se llama esto?” “Sí, es una nube”, respondieron. El Profeta (que la paz y las bendiciones sean con él) dijo: “También se llama ‘müzn'”. Los presentes dijeron: “Sí, también se llama ‘müzn'”. Entonces el Profeta (que la paz y las bendiciones sean con él) dijo: “También se le llama ‘anan'”. Y los compañeros respondieron: “Sí, también se le llama ‘anan'”.- ¿Does this hadith really exist?

Respuesta

“Dear brother/sister,”

“Hz. Ebu Hüreyre (que Allah esté complacido con él) narró en un hadiz registrado por Tirmidhi y consideramos necesario registrar aquí tal como fue narrado” significa “El compañero Abu Hurairah (que Allah esté complacido con él) narró en un hadiz registrado por Tirmidhi y consideramos necesario registrar aquí tal como fue narrado”.

“Un grupo de amigos se sentó junto al Profeta (que la paz y las bendiciones de Dios sean con él) cuando una nube se acercó. El Profeta (que la paz y las bendiciones de Dios sean con él) dijo: ‘Dios y su Mensajero saben mejor’. Ellos respondieron: ‘Sí, es verdad’. Luego él dijo:””Resûlullah (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) preguntó de nuevo: ‘¿Allah y Su Mensajero saben mejor?’ (raki’)” “Resûlullah (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) volvió a preguntar: ‘¿Allah y Su Mensajero saben mejor?’ (raki’)”

“Then he asked again, ‘Allah and the Messenger know best!’ they said. In response to this, he made the following statement:”

Luego preguntó de nuevo: “¡Dios y su Mensajero lo saben mejor!” dijeron. Él dijo: “

“Luego, el Profeta (que la paz y las bendiciones de Alá sean con él) repitió de la misma manera y enumeró los siete cielos, y señaló que había una distancia entre cada dos cielos, igual a la distancia entre la Tierra y el cielo.”

“Then they asked again: “God and His Messenger know best!” they said. He replied and asked: “God and His Messenger know best!” they said. He commanded,”

“Tirmizî dice: “La recitación de este versículo del Mensajero de Allah (que la paz y las bendiciones sean con él) también demuestra que la cuerda colgada alcanzará el conocimiento y el poder de Allah.”

“According to what is told in the Quran and the hadiths, it is said that the throne is above the seven heavens and the throne encompasses everything. In the Quran it is mentioned that Allah is the owner of the throne and the Lord.”

“Esta etiqueta no contiene ningún contenido específico que necesite ser traducido. Simplemente indica el inicio de un párrafo en un documento HTML.”

“Este texto indica que debido a que las palabras mencionadas en él expresan un gran número, después de un largo trabajo, se permitirá la conquista de los cielos de acuerdo al permiso de Dios, pero esta conquista se realizará en proporción a la fuerza y velocidad de las naves espaciales.”

“However, no scientific advancement can surpass the miracles of the prophet of his time, so scientific advancements are limited by miracles. Therefore, space conquests can never be compared to the event of Mirac.”

“Greetings and prayers…” “Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el islam”

Leave A Comment