“Dear brother/sister,”
“El Islam no promete hacer feliz a todo el mundo en esta vida y en la otra.”
“En el mundo, los buenos siervos de Dios también enfrentan dificultades por diversas razones y con sabiduría; pero perseveran, no dañan su devoción y obtienen la felicidad en el más allá.”
“Those who live without following a religion or without religion in the world, can also be happy according to their own understanding of happiness, but they can also experience unhappiness and difficulties.”
“Este es el mensaje del Islam, esto es lo que se practica, no hay contradicción.”
“Islam always makes its follower happy, gives thanks in times of joy, has patience in times of difficulty, does not rebel or say bad words, hopes that God, in whom they have faith and love, grants them forgiveness, mercy and tranquility.”
“El mundo de los creyentes nunca se convierte en un infierno; ya sea que uno sea creyente o no, entonces comprenderás cuál de ellos es el infierno del mundo.” = “The world of believers never becomes a hell; whether one is a believer or not, then you will understand which of them is the hell of the world.”
“Se ha comprobado, y continúa comprobándose, el resultado positivo de innumerables oraciones realizadas tanto por individuos como por la comunidad para sus preocupaciones y problemas.”
“Cuando un creyente hace una súplica a su Señor, está en su estado más cercano. Si el resultado deseado no se ha manifestado, es correcto pensar de la siguiente manera:”
“Este contenido se refiere a la falta de deseo en los demás, ya que ellos no lo han querido por su propia voluntad; en este caso, si Dios ejerce presión sobre uno en nombre del otro, entonces no acepta su oración y no le otorga libertad de elección, o el siervo también desea algo pero lo que desea no es lo mejor para él.” Este texto habla sobre cómo muchas veces las personas no tienen deseos propios, sino que son influenciados por otros. Si Dios presiona a alguien a través de otra persona, entonces Dios no aceptará sus oraciones y no le dará libertad de elección. También puede suceder que un siervo desee algo, pero lo que desea no es lo mejor para él.
“- The same content will be provided to the request.””- Give the best to whoever deserves it, or something even better.””- It does not work at all in this world because it is harmful, but in the afterlife it will be compensated.”
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”