Muvatta şiir 9[2,950), Tirmizi, daavat 34, 96 (3518) hadis-i şeriflerinin Türkçe çevirilerini verebilir misiniz?
“Dear brother,”
“Nuestro noble Profeta -que la paz y las bendiciones de Alá sean con él- dijo lo siguiente:”
”Kenzü’l-İrfan’ significa ‘Tesoro del Conocimiento’ en español.
“Nuestro amado Profeta -que la paz y las bendiciones de Alá sean con él- dijo:”
(Ebû Dâvud, Medicina, 19; Tirmizî, Súplicas, 90; Muvatta’ Şiir, 9) se refiere a las referencias de los diferentes hadices o dichos del profeta Mahoma en los libros de Ebû Dâvud, Medicina, número 19; Tirmizî, Súplicas, número 90; y Muvatta’ Şiir, número 9.
“El honorable Resûl-i Ekrem -que la paz y las bendiciones sean con él- también ha dicho:”
(Tirmizî, Prayer, 22)
Haz clic para obtener más información:
“Can you provide information about the prayers that should be read before going to sleep?”
“Saludos y oraciones…” se traduce al español como “Saludos y oraciones…””Questions about Islam” traducido al español sería ”Preguntas sobre el Islam”.