“Dear brother/sister,”
“En los animales no hay razón, por lo tanto, no hay pecado. Sin embargo, en el día del juicio, los animales tendrán que rendir cuentas entre sí. En cuanto a la cuenta entre un animal y un humano que ha sido atacado por el animal, esa situación es una calamidad y servirá como expiación por los pecados del humano. También puede ser recompensado al humano por las oraciones que el animal ha hecho en su lenguaje corporal.” = “En los animales no hay razón, por lo tanto, no hay pecado. Sin embargo, en el día del juicio, los animales tendrán que rendir cuentas entre sí. En cuanto a la cuenta entre un animal y un humano que ha sido atacado por el animal, esa situación es una calamidad y servirá como expiación por los pecados del humano. Además, el humano puede ser recompensado por las oraciones que el animal haya hecho en su lenguaje corporal.”
Si dividimos los seres vivos en tres categorías: seres vivos (canlı), seres con alma (ruh sahibi) y seres con mente y consciencia (akıl ve şuur sahibi), las plantas solo son seres vivos y están incluidas en la categoría de los seres vivos. Los animales, por otro lado, son tanto seres vivos como seres con alma. Los humanos, los ángeles y los genios son seres vivos, seres con alma y seres con mente y consciencia. Dentro de estos, los humanos y los genios son seres responsables; están obligados a cumplir los mandamientos y prohibiciones de Allah y están sujetos a una prueba durante toda su vida. Al morir, entrarán al Paraíso o al Infierno.
“Animals, lacking emotions such as reason and consciousness, are not responsible for themselves, therefore, the concepts of sin-benevolence, good-evil, heaven-hell do not apply to them.”
“From the amoeba, which is a single-celled being, to the whale, all animals have a soul. In essence, the soul itself is eternal, it does not die, it does not disappear, it does not corrupt. The body in which the soul is temporarily a guest, dies, disintegrates, and goes away.”
“Clearly expressed in the Quran, the spirit is under the command, power, and control of God. No one but God can have dominion over the spirit. Its creation belongs to God, as well as its protection.”
En relación a la situación en el Día del Juicio; en ese día, dos tipos de seres serán resucitados y después de ser juzgados, se determinará su hogar eterno. Estos son los seres humanos y los seres fantásticos.
“La situación de los animales es completamente diferente. También serán resucitados y llevados al lugar del Juicio. En este aspecto, los dos versículos significan lo siguiente:”
“Según las narraciones de Abdullah bin Ömer, Ebû Hüreyre y el Imam Mücahid, en la explicación de estos versículos, Dios resucitará a los animales en el día del juicio y los llevará ante Él. Se les pedirá que tomen lo que se les debe entre ellos y se lo paguen, y luego se les dirá que finalmente todos se convertirán en tierra. Los incrédulos que observen esta condición de los animales sentirán envidia y pedirán a Dios que también los convierta en tierra. Sin embargo, los seres humanos no serán tratados como animales ya que recibirán su castigo.”
“Aunque los animales no sean seres responsables, también serán tratados con cierto nivel de justicia. De hecho, en un hadiz, nuestro Profeta (que la paz sea con él) dijo que en el más allá, ninguna injusticia quedará sin castigo. Según la explicación de los sabios del hadiz, incluso una hormiga recibirá su derecho de otra hormiga.” A pesar de que los animales no son seres responsables, serán tratados con un nivel de justicia. De hecho, en un hadiz, nuestro Profeta (que la paz sea con él) dijo que en el más allá, ninguna injusticia quedará sin castigo. Según la explicación de los sabios del hadiz, incluso una hormiga recibirá su derecho de otra hormiga.
“Sí, el espíritu de los animales permanecerá para siempre, el Señor lo preservará. Pero como el espíritu está bajo el mandato y la voluntad de Dios, solo Él sabe cómo será preservado.”
“Saludos y oraciones…” = “Greetings and prayers…””Preguntas sobre el Islam”