“- I saw a narration like this: Prophet Adam knew how to read and write.””- Vi una narración como esta: el Profeta Adán sabía leer y escribir.””¿What is the reliability of this information?” → “¿Cuál es la fiabilidad de esta información?”
“Dear brother/sister,”
“No pudimos encontrar una información clara en los versos y hadices sobre si Adán sabía leer y escribir.”
“Only possible to understand this through the verses. For example:”
“Pensar conceptualmente” significa utilizar conceptos o ideas para entender y analizar una situación o problema.
“En el versículo de la comida se hace referencia a que en la creación de Allah se enseñan las amplias situaciones de los seres que son manifestaciones de sus nombres para el Profeta Adán. Enseñarlos a través de un libro en lugar de simplemente memorizarlos es una explicación razonable.”En el versículo sobre la comida, se hace mención de que en la creación de Allah se enseñan las diferentes situaciones de los seres, que son manifestaciones de sus nombres para el Profeta Adán. Enseñarlos a través de un libro en lugar de simplemente memorizarlos es una explicación razonable.
‘(Loco)’
“Los versículos en esta etiqueta mencionan la palabra “ser humano” y enfatizan en la pluma, resaltando que ésta fue enseñada al primer ser humano, Adán, para escribir.”
“Podemos también comprender esto a través del relato de este hadiz:”
“When Adam made the mistake, he prayed saying: Oh God, what should I do? God asked: Adam?”
“Y sobre esto, God dijo lo siguiente:”
“Hello and prayers…” “Saludos y oraciones…””Questions about Islam” se traduce como “Preguntas sobre el Islam” en español.