“Dear brother/sister,”
“El Gran Profeta Resûl-i Kibriyâ siempre salía a la Mezquita Sagrada para liderar la oración cuando se escuchaba el llamado a la oración, a pesar de estar enfermo. A tres días de su fallecimiento, su enfermedad empeoró repentinamente. Debido a esto, ya no pudo salir a la Mezquita Sagrada. En ese momento,”
“1” se traduce como “1” en español.
“Dando la orden, dejó el liderazgo al Hz. Abu Bakr.”
“Hz. Ebû Bekir estaba liderando la oración del mediodía para los musulmanes. Durante este tiempo, nuestro Gran Profeta, el Resûl-i Kibriyâ, sintió una sensación de alivio en su cuerpo. Con la ayuda de Hz. Abbas y Hz. Ali, subió lentamente al Mescid-i Şerif.”
“Hz. Ebû Bekir, when he realized that our noble Prophet, the Messenger of God, was arriving, wanted to withdraw. Our Prophet gestured for him to stay in his place. Then he ordered him to sit next to Hz. Ebû Bekir. He was brought and seated to his left. Hz. Ebû Bekir, standing, submitted to our Prophet who was seated.”
“Esta es la última oración que nuestro honorable Resûl-i Kibriyâ Efendi rezó para los musulmanes en la Mezquita Sagrada.”
Welcome””Bienvenido”
“* En la vida de nuestro Profeta, él hizo rezar a Hz. Abu Bakr diecisiete veces al día.” “*Durante la vida de nuestro Profeta, él hizo rezar a Hz. Abu Bakr diecisiete veces al día.”
“Saludos y plegarias…””Preguntas sobre el Islam”