“Dear brother/sister,”
“En el sexto año de la Hégira, una gran sequía y escasez habían cubierto todas partes. Durante el mes de Ramadán, en un viernes, mientras el Sagrado Profeta (la paz sea con él) estaba dando un sermón, se le pidió…” “En el sexto año de la Hégira, una gran sequía y escasez habían cubierto todas partes. Durante el mes de Ramadán, en un viernes, mientras el Sagrado Profeta (la paz sea con él) estaba dando un sermón, se le pidió…”
“Sobre esto, nuestro Profeta (que la paz y bendiciones sean con él) hizo una súplica.”
“En un instante, aparecieron nubes en el cielo claro como un espejo. Y empezó a llover. Nuestro amado Profeta (Paz y bendiciones sean con él) hizo una súplica en esta ocasión.”
“Enes bin Mâlik dice:”
“On Friday, while our Prophet was giving another sermon, he was asked to make a supplication for the rain to stop in the following way:”
“Nuestro amado Profeta Resûl-i Kibriyâ (que la paz sea con él) sonrió y luego levantó sus manos en oración, diciendo una súplica.”
“Yine Enes bin Mâlik dice:”
“Cuando el Profeta (que la paz sea con él) rezaba, señalaba al cielo con su mano y ese lugar se abría, y Medina se convertía en un amplio campo abierto. Aunque llovía alrededor de Medina, no caía ni una sola gota sobre ella. Los que venían de fuera informaban que estaba lloviendo mucho en otros lugares.” Cuando el Profeta (que la paz sea con él) oraba, apuntaba al cielo con su mano y ese lugar se abría, convirtiendo a Medina en un amplio campo abierto. A pesar de que llovía alrededor de Medina, no caía ni una sola gota sobre ella. Aquellos que venían de afuera informaban que estaba lloviendo mucho en otros lugares.
This is the first supplication for rain made by our beloved Messenger (peace be upon him). In addition to this, he has made others at different times.
“Greetings and prayers…” = “Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”