“Dear brother/sister,”
“El padre de Ensardan, Hz. Câbir, murió como mártir en Uhud. Dejó seis hijas huérfanas y muchas deudas detrás. Los acreedores eran judíos.” Traducción: “El padre de Ensardan, Hz. Câbir, falleció como mártir en Uhud. Dejó seis hijas huérfanas y muchas deudas pendientes. Los acreedores eran judíos.”
“Abdullah bin Amr tenía dos jardines con varios árboles de dátiles, pero su cosecha no era suficiente para pagar sus deudas.”
“When the date season arrived, the Jews began to insist on receiving what was due to them and pressuring Hz. Câbir. Despite him offering to give them the entire harvest from the date orchard, they did not accept.”
“En esto, el respetable Câbir se presentó ante la presencia del noble Profeta”.
“Deseaba que él fuera su intermediario y ayudante en este asunto.”
“El honorable Resûl-i Kibriyâ, nuestro señor Abdullah bin Amr bin Haram, ofreció a los acreedores recibir todos los frutos del jardín de dátiles en lugar de su deuda y borrarla, pero ellos no aceptaron.” “Resûl-i Kibriyâ, nuestro señor Abdullah bin Amr bin Haram, ofreció a los que nos deben recibir todos los frutos del jardín de dátiles en lugar de su deuda y borrarla, pero ellos no aceptaron.”
“Creditors, they did not accept the proposal of the Excellent Messenger, the Seal of the Prophets. Because of this, our Prophet told it to Hz. Câbir.”
“Al día siguiente, se fue con Hz. Ebû Bekir y Hz. Ömer al huerto de dátiles de Hz. Câbir. Allí le dijo,”
“Comprado”
“Hz. Câbir cumplió al instante la orden y se presentó ante nuestro Señor del Universo. También había llamado a los acreedores. Cuando lo vieron al Profeta, comenzaron a repetir sus peticiones”.
“El honorable Resûl-i Kibriyâ, después de rodear tres veces el grupo más grande de dátiles y hacer una oración, le dijo a Hz. Câbir.”
“Los prestamistas han llegado. Se les ha comenzado a entregar una cantidad medida de dátiles como compensación por sus deudas. La deuda ha sido completamente pagada. El compañero Hz. Câbir (que Allah esté complacido con él) describe su observación de la siguiente manera:”
“Los judíos que eran acreedores también se sorprendieron y quedaron asombrados por este evento. ¡Esta fue una clara señal milagrosa de nuestro Gran Profeta!”
“Greetings and prayers…” = “Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”