“Dear brother/sister,”
“Koruyan, muhafaza eden.”
“Varlıkları, kaderle tayin edilmiş bir ecele kadar,
zevale uğramaktan koruyan.”“…Hem Rabbim sizin yerinize başka bir kavmi geçirir de siz O’na hiçbir şeyle zarar veremezsiniz. Doğrusu benim Rabbim, her şeyi gözetleyip koruyandır, Hafîz’dir. (Hûd Sûresi, 11/57)
“Hafîz: aquel que guarda los planes y programas del mundo de la creación en la luz de Muhammad.””Extraído de la semilla, todos los rasgos de un árbol en su totalidad.””Preservando los planes de muchas especies vivas en sus huevos, y también en sus espermatozoides.””Registra todas las acciones de una persona en su memoria.””Ángeles guardianes que registran todas las buenas y malas acciones de los seres humanos.””El ser humano es considerado el más grande, ya que escribe todo en el Universo y todos los eventos en la Tabla Preservada”Todos estos mencionados son los significados más comúnmente utilizados de la memoria, es decir, proteger y guardar.”Otra interpretación de Hıfz es contener los elementos enemigos y tener la oportunidad de vivir hasta un tiempo determinado.””Si no fuera por la protección y preservación, solo los animales salvajes vivirían en los bosques. Pero en realidad, no es así. A pesar de los leones, leopardos y tigres, desde conejos hasta zorros, ciervos y cabras, muchas especies de animales conviven en el mismo espacio.” “Without protection and preservation, only wild animals would live in the forests. But in reality, that’s not the case. Despite lions, leopards, and tigers, from rabbits to foxes, deer and goats, many animal species coexist in the same space.””Esta condición demuestra claramente a todas las mentes la existencia de un ser protector.””La lección más importante que aprenderás de este mensaje es que cada día des un paso más hacia el día de la contabilidad, manteniéndote alejado de los pecados, lo prohibido y los errores. Así como proteges tu cuerpo de sustancias dañinas, también debes proteger tu alma, corazón y mente del mal de Satanás y de las personas maliciosas que actúan como sus agentes.”
“Hello and prayers…” –> “¡Saludos y oraciones…””Questions about Islam” se traduce como “Preguntas sobre el Islam”.