“¿Is it lawful for someone to benefit from their earthly possessions instead of fulfilling the prayer?””- After the Friday call to prayer is made, it is ordered to stop shopping and run towards prayer. There are thousands of factories where workers are employed. Are employers obligated to allocate time and provide a place for them to pray?””¿Sería una excusa trabajar durante el tiempo de la oración de Jumu’ah si se considera haram?””¿Los dueños de negocios deben permitir a sus empleados tanto las cinco oraciones obligatorias como la oración del viernes, y si no lo hacen, ¿será legal la ganancia?””¿Es un pecado para el empleador el beneficio de los empleados que no rezan o no asisten a la oración del viernes?”
“Dear brother/sister,”
“A una mujer musulmana, cuando se le ordena una oración como un acto de adoración obligatorio, como la oración del viernes”
“La respuesta a este problema”
“Consideremos a una persona que no cumple con las cinco oraciones diarias, tomando como ejemplo la oración del mediodía. Hasta el último momento en el que se puede rezar, no se puede considerar lo que ha ganado como ‘haram’. En cuanto a lo que ha ganado en el último momento en el que se puede cumplir con la obligación de rezar la oración del mediodía, tomemos como referencia lo que se dice para la oración del viernes.”
“Por lo tanto, un musulmán debe rezar cada oración a tiempo. De esta manera, habrá cumplido con una gran oración como la del rezo y también se habrá protegido de uno de los mayores pecados, dejar de rezar. Además, al rezar, también puede convertir otras acciones permitidas en actos de adoración con una buena intención.”
“Some jobs are such that their postponement or delay causes great losses and difficulties. When it comes to such work, the employer is obligated to take measures to allow and facilitate employees to perform their daily prayers, as well as to provide them with a place to do so.”
Además, si es posible el viernes, es necesario aprovechar la oportunidad de aquellos que no están obligados a rezar, para garantizar el funcionamiento de la fábrica y facilitar que los demás puedan ir a la oración del viernes. Si no es posible, se considera una excusa válida para no asistir a la oración del viernes y a la congregación. En este caso,
“El empleador y responsable del lugar de trabajo, a pesar de haber tomado las medidas necesarias y haber dado la oportunidad de rezar a aquellos que están obligados, aquellos que no cumplen con la oración no hacen que la producción y las ganancias obtenidas del trabajo sean haram (prohibidas) para el empleador; ya que la falta de oración no tiene ningún impacto o contribución en ello.”
“No se debe dar empleo a musulmanes que no cumplan con la oración o no cubran su cabeza. No se les debe obligar a cubrirse o rezar, es decir, no es una sanción que se utilice.”
“En lugar de hacer esto, los musulmanes pueden mostrar misericordia, compasión y tratar con buena intención a estas personas, darles trabajo, ayudarles a satisfacer sus necesidades materiales y espirituales, lo cual con el tiempo puede ayudarles a recuperarse, reconsiderar sus defectos y ser influenciados por buenos ejemplos.”
“Saludos y oraciones…”‘Questions about Islam’ —> ‘Preguntas sobre el Islam’