– Çocuk emziren kadının hamile kalmasının veya onunla cinsel münasebet kurmanın, kadına ve çocuğa zararı olacağı şeklide bir hadis var mıdır?
“Dear brother/sister,”
“El siguiente relato de un hadiz significa lo siguiente:”
“Proporcionamos una explicación traducida del hadiz.”
“According to Hattabî, in this hadith, the milk of a pregnant woman becomes insufficient for feeding, so the child who breastfeeds does not receive the necessary nutrients and remains in a very weak and fragile position. The side effects of this will always manifest in the future. In fact, they will be so weak that they will not be able to keep themselves upright on the back of a horse.”
“Las narraciones de hadices que contradicen el contenido mencionado en este hadiz también son mencionadas. Por ejemplo, según un hadiz narrado en Muslim, Sad b. Ebi Vakkas dijo lo siguiente:”
“Un día, un hombre fue a visitar al Profeta (que la paz y las bendiciones sean con él) y dijo”
“Dedicado al Profeta Hz. (a.s.m)” significa “Dedicated to the Prophet Hz. (a.s.m)” en inglés. En español sería “Dedicado al Profeta Hz. (a.s.m)”, ya que Hz. es una abreviación de la frase en árabe “Haza Alihi wa Sallam”, que significa “que la paz y las bendiciones sean con él”.
“When asked, you are also a person.”
“Responded diciendo. A lo que el Profeta (P) dijo:”
“According to another version:”
“Said and ordered.”
“According to what was reported by Yine Cüdame binti Vehb el-Esediye, the Prophet (peace be upon him) said:”
“La razón por la que el Profeta Hz. (que la paz sea con él) pensó en esta prohibición fue porque los expertos médicos de ese tiempo lo consideraban perjudicial y los árabes no estaban de acuerdo con ello. Sin embargo, al enterarse de la actitud de los persas y los romanos sobre este asunto, nuestro Señor llegó a la conclusión de que no había ningún daño en ello”.
“La etiqueta ha seleccionado el título para este tema -en resumen- como:”
“According to Ibn Kayyım, the hadiths that demonstrate that this action is permissible are those mentioned before and the hadith of Esma which does not allow this action. Therefore, it is incorrect to think that it is forbidden for a person to sleep with his wife who is breastfeeding their child. In any case, there may be an aversion -figuratively speaking- in this matter.”
“A lo largo de la historia, muchas mujeres que estaban amamantando a sus hijos quedaron embarazadas. Debido a que el período de lactancia dura dos años, separar a la madre y al niño durante dos años va en contra de las leyes naturales. Esta práctica de “mantenerse alejado” fue aprobada por los árabes en el pasado y también por los médicos de la época, posiblemente basándose en la opinión de nuestro Profeta. El hadiz de Esma lo demuestra. Sin embargo, más tarde, nuestro Profeta (la paz sea con él) llegó a la conclusión de que esta práctica no era dañina y lo declaró abiertamente. Los hadices que permiten esta acción lo demuestran.”
“Greetings and prayers…” “Saludos y oraciones…””Questions about Islam” –> “Preguntas sobre el Islam”