‘Detalle de la pregunta’

“Al mirar algo, nuestros ojos lo están procesando, es decir, la imagen de esa cosa entra en ellos. De la misma manera, las cosas que pensamos se procesan y se comprenden en nuestra mente. También hay un proceso separado para nuestro órgano auditivo. Estos sonidos, que se convierten en vibraciones en el tímpano, después de ciertas transformaciones, se presentan a la mente como significado.”

“Los alimentos y bebidas mencionados en el versículo, sin duda son los permitidos (halal). Los prohibidos (haram) ya han sido prohibidos. Si evaluamos este versículo en el contexto del hadiz mencionado anteriormente, podemos entender que aquellos que gastan en lo permitido, se vuelven adictos a ello. Por otro lado, una persona que se acostumbra al gasto excesivo, comienza a inclinarse hacia lo dudoso cuando no puede encontrar lo que estaba acostumbrado. Este peligro no se aplica a aquellos que no gastan en exceso.”

Welcome to our website””Bienvenido a nuestro sitio web””No cumplir con la oración correctamente significa realizar este acto sublime de forma descuidada, sin respetar los rituales y sin cumplir con el requisito de sinceridad. Estos también son aspectos que deben tenerse en cuenta. Al igual que dar zakaat es una obligación, no cumplir con este importante requisito del Islam también es un gran pecado que los piadosos deben evitar con cuidado. En este sentido, cada buena acción también puede ser considerada como una manera de temer a Dios. De hecho, en la Surah Al-Imran, en los versículos 134 y 135.”

“Como se puede ver, the awareness of God and pious actions are closely related in this list. In fact, the awareness of God is an important reason that leads people to perform good actions.”

“Recuerda a las personas de Noé, Lot y Salih, quienes fueron castigados por la ira divina debido a la inmoralidad, la depravación y otras rebeliones, y piensa que al seguir el camino del pecado y la rebelión, estarías siguiendo sus pasos. Del mismo modo, preocúpate por seguir el camino de los Coranes al caer en ideas equivocadas y desviarse del Islam.”

“Nos gustaría abordar brevemente un punto que ha llamado mucho nuestra atención a través de esta oportunidad.” “Quisiéramos discutir brevemente un tema que ha capturado nuestra atención durante esta oportunidad.”

(Bakara, 2/24) se traduce al español como “(Bacara, 2/24)”.

“Esta etiqueta contiene una carta sobre la taqwa en la Lahika de Kastamonu del ‘Nur Külliyatı’. La carta, que fue registrada por el Maestro, comienza de la siguiente manera:””Esta etiqueta contiene una carta sobre la taqwa en el Lahika de Kastamonu del ‘Nur Külliyatı’. La carta, que fue registrada por el Maestro, comienza de la siguiente manera:”

“As it is known, there are two foundations of all material and spiritual progress and evolution: the first one is called attracting what benefits, and the second one is called eliminating what causes harm.”

“Para una planta, la noche es tan valiosa como el día. La noche representa el calendario y las buenas acciones son como el día. De ambos obtenemos beneficios separados.”

“Within the mentioned letter, there is an interesting observation about this matter:”

Welcome to our website””Bienvenido a nuestro sitio web””Antiguamente, la mayoría de las puertas del pecado permanecían cerradas y las oportunidades de rebelión eran muy escasas. Si un joven caminaba por las calles buscando una tentación prohibida, solo podía encontrar una oportunidad de rebelión después de varios días. ¿Pero ahora, es realmente así? Como dice el Maestro, ¿los pecados…?”

“Es crucial pensar de esta forma y realizar un examen de conciencia detallado: ya que nuestra única solución es tratar de cerrar esta brecha a través de la compasión, si cedemos en esto, el peligro será inevitable.”

“El significado más común de la palabra es este. Hemos intentado enfatizar en este tema.”

“Esta etiqueta está enseñando que la hipocresía y la vanidad son formas encubiertas de idolatría. Es extraño que el ser humano, que viene al mundo para adorar y adquirir conocimiento, desee ganarse el favor de otra persona a través de la hipocresía.”

En cada raka’at de la oración, un creyente que alaba a Allah, el Señor de los mundos, reconociendo que toda alabanza y gloria pertenecen solo a Él, se libera de la enfermedad de la vanidad. Si no puede liberarse, significa que no ha entendido la lección necesaria de la Fatiha y se ha acercado al shirk oculto al enaltecerse a sí mismo en lugar de alabar a la Verdad.

“Debemos evitar no solo los grandes pecados, sino también las falsas creencias, sentimientos y emociones que nos llevan al politeísmo y tratar de alejarnos de ellos.”

“Another secret branch of the company is also presented as follows:”

Esto significa que el amor propio y la confianza en uno mismo son una enfermedad espiritual, y si esto empeora, surge otra enfermedad: el politeísmo de las causas. Utilizar los objetos o eventos que son utilizados como medios en las acciones divinas en este mundo, verlos como verdaderos causantes y tener un apego emocional hacia ellos también se considera como un politeísmo oculto. Por lo tanto, debemos aceptar que el universo y todo lo que hay en él son creaciones de Dios y que somos sus siervos que reciben órdenes de Él, y debemos reconocer que todas las bendiciones que nos llegan de los demás son de Dios. Como dijo el Maestro, no caeremos en un error como ‘considerar al servidor como copartícipe del sultán’. De lo contrario, estaríamos considerando al sirviente como socio del sultán. Esta rama de la piedad siempre nos enfrenta y siempre somos examinados por ella; el examen de saber que la nube es la causa de la lluvia, el árbol de la fruta, el sol de la luz y, finalmente, el examen de saber que los padres son solo una causa y no afectar a las causas. El miedo a perder este examen también es otro campo de la piedad.

“El miedo de amar a la creación en este corazón es saber que solo a través de la fe en Dios, con Su conocimiento y amor, se puede satisfacer. La persona que presta la máxima atención para evitar la entrada de alimentos dañinos en su estómago y no está dispuesta a permitir ni siquiera un pequeño pedazo de polvo en sus ojos, lamentablemente no muestra la misma sensibilidad hacia su corazón, que es el gobernante de todos los órganos y emociones. Sin duda, esto se debe en gran parte al ego y al diablo. Por lo tanto, tener sensibilidad en la protección del corazón es también una importante rama de la piedad.”

“Creo que seguir estos principios en las luces será muy beneficioso para aprobar este importante y delicado examen:”

“Saludos y oraciones…” significa “Greetings and prayers…”.

Leave A Comment