“Dear brother,”
“Los conceptos (este-oeste) no solo se dirigen en una o dos direcciones, sino que especialmente se refieren al amanecer y al atardecer del sol, dentro de ellos.”
“However, this is one of the main purposes of the Quran.”
“This is a movement guided by the greatness of art, containing dozens of wisdoms in the movement of the sun, seen through the eyes of people.”
“- The common product of the sky and earth, and the event of sunrise and sunset caused by the rotation around the sun, occurs in two different ways during the summer and winter seasons.”
“Este verso 17 de la Sura de Rahman ha sido expresado en dos formas diferentes.”
“Este increíble mecanismo es una representación del nombre de Dios como Creador y Organizador. Por esta razón, su nombre es mencionado dos veces en el versículo.”
“Daily situation is indicated using plural words both in the east and west.”
“Además, debido a que la Tierra es redonda en forma de globo, se ha indicado una dirección hacia el este y otra hacia el oeste para cada mitad del globo.” “Even though the Earth is round in the shape of a globe, a direction towards the east and another towards the west has been indicated for each half of the globe.”
“According to the verse,”
“Then, anywhere, it is accepted.”
“Saludos y plegarias…””Questions about Islam”