“Dear brother/sister,”
“En el versículo mencionado en la etiqueta, los divinos favores prometidos han sido interpretados de dos maneras:”
“En el futuro, es decir, en este mundo, Allah te dará victorias y conquistas al exaltar tu religión, de tal manera que estarás satisfecho en tu corazón.”
“En el futuro, es decir después de la muerte, Allah te concederá lugares, niveles y bendiciones tan maravillosos que estarás completamente satisfecho con todo tu ser.”
“La aprobación del Profeta (que la paz sea con él) en la vida después de la muerte, el perdón de los pecados de su comunidad y su capacidad de interceder en su nombre, están incluidos en esto.”
“Actually, the fact that this is mentioned before the verse shows that it was something that pleased the Prophet (PBUH).”
“La completa ausencia de la expresión mencionada en este verso indica esto. Por lo tanto, es más apropiado para el significado del verso.”
“Saludos y oraciones…” se traduce como “Greetings and prayers…” en inglés.”Preguntas sobre el Islam”