“Dear brother/sister,”
“El lugar de origen de una persona, donde nació y creció o donde se casó o se estableció permanentemente. También se le conoce como.”
“Un residente es alguien que está en su verdadera patria. Para esta persona, no se le otorgan las mismas facilidades que a un viajero. Realiza todas sus oraciones, ayuna, asiste obligatoriamente al rezo del viernes, así como al rezo del Eid y al sacrificio.”
Cuando alguien se muda a otro país, su país de origen también cambia. Por ejemplo, si alguien deja su lugar de nacimiento y se muda a otro país con la intención de pasar allí el resto de su vida, ese nuevo lugar se convierte en su país de origen. Su país anterior deja de ser su país de origen. Por lo tanto, si alguien regresa temporalmente a su país anterior y se queda menos de quince días, se considera un invitado y puede disfrutar de las comodidades que se le ofrecen a los invitados.
“No es Temelli, sino alguien que vive en otro país por trabajo o por traslado, pero que no desea establecerse allí permanentemente. Si finalmente tiene la intención de regresar a su país de origen, éste seguirá siendo su verdadera patria.” “No es Temelli, sino alguien que vive en otro país por trabajo o traslado, pero que no quiere establecerse allí de forma permanente. Si finalmente tiene la intención de volver a su país de origen, este seguirá siendo su verdadero hogar.”
“Un lugar de destino donde una persona planea quedarse por quince días o más, fuera de su lugar de residencia. Por ejemplo, si alguien de Ankara va a Estambul y planea quedarse al menos quince días o más, Estambul se convierte en ese lugar para esa persona”.
“La persona que vive en un país también tiene derecho a aprovechar las facilidades religiosas ofrecidas al huésped.”
“Por lo tanto, si alguien se queda en un país por más de quince días y luego viaja a su país de origen o a otro lugar donde permanecerá por más de quince días, aunque sea por un viaje corto, se considera que ha cambiado su lugar de residencia original. Si esa persona regresa a su lugar de residencia original y se queda allí por menos de quince días, se considera un invitado y puede disfrutar de las facilidades que la religión ofrece a los invitados.”
“Saludos y oraciones…” sería traducido como “Saludos y plegarias…” en español.”Questions about Islam” traducido al español sería: “Preguntas sobre el Islam”