“Dear brother/sister,”
“Prohibido salir de aquí. Las tierras y los bosques son una zona prohibida para él. Se le prohíbe hacer amistad con zorros y leones. Vivirá en el mar y pasará su vida con otros peces. Esta restricción de libertad es para su propio beneficio, no perjuicio.”
“El mar del ser humano también es su “círculo sagrado”.” significa “The sea of the human being is also their “sacred circle”.” en español.
“La persona puede moverse libremente y disfrutar a su gusto siempre y cuando permanezca dentro de este círculo. Sin embargo, fuera de este círculo, es un infierno para él.”
“According to this, we can define freedom as follows:”
“¿Cómo es posible que ni siquiera un esclavo tenga libertad? Es una forma de dependencia aún más allá de la esclavitud. Para aceptar plenamente que no tenemos una libertad absoluta e ilimitada, consideremos lo siguiente:”
“¿Es posible que los seres humanos puedan escuchar con las manos, oler con los ojos y ver con los oídos? No.”
“Además, ¿puedes recordar con tu mente, comprender con tu corazón y amar con tu memoria? La respuesta, una vez más, es No.”
“Por lo tanto, es necesario que el ser humano utilice cada uno de sus órganos y emociones en su lugar. Aquel que lo creó puso sus órganos en su lugar y organizó su mundo interior de manera sorprendente. Existe alguien que hace que cada emoción y sentimiento trabajen en tareas separadas.”
“En frente de estos órganos y emociones, se han creado dos espacios: los espacios de lo permitido y lo prohibido. Con sus pies, puede ir a donde quiera y con sus ojos, puede mirar en la dirección que desee. Además, puede utilizar su mente en cualquier espacio y su memoria puede almacenar todo, lo apropiado y lo inapropiado.”
“Cada uno de estos capitales ordena a la mente y la conciencia humana que:”
“Freedom, freedom of choice, and freedom granted to human will, unfortunately, are misunderstood by many.”
“Uno de los eruditos de nuestro tiempo, Bediüzzaman Said Nursi, enfatiza un punto muy importante sobre la libertad de la siguiente manera:”
“Una persona que se declara libre y capaz de actuar según su voluntad, en realidad está siendo controlada por su ego. El ego le dicta hacer acciones malas y él las sigue ciegamente. Esto es una vergonzosa esclavitud. A simple vista, una persona que sirve a un erudito y otra que trabaja para una banda de ladrones pueden parecer estar en el mismo nivel: ambos están bajo órdenes. Sin embargo, el primero es un gran honor, que conduce al conocimiento y la sabiduría. El segundo, en cambio, es vergonzoso; y su resultado es el castigo y la cárcel…”
“Saludos y oraciones…” = “Greetings and prayers…””Questions about Islam” se traduce como “Preguntas sobre el Islam”.