“Si alguien mata a un creyente a propósito, su castigo será el infierno donde permanecerá por siempre. Dios se ha enfurecido con él, le ha maldecido y le ha preparado un gran castigo.” (Nisa, 4/93) ¿De acuerdo con este versículo, ¿un musulmán que mate a otro musulmán permanecerá en el infierno para siempre? ¿No podrá entrar al paraíso después de cumplir su castigo en el infierno?
“Dear brother/sister,”
“En el Corán, se establece que todos los pecados pueden ser perdonados siempre que no mueras como un incrédulo. (Nisa, 4/48, 116) Además, el significado de la frase mencionada en el versículo (Nisa, 4/93) es “quiere decir”. Por lo tanto, se entiende que el que mata no es un creyente, sino un incrédulo.”
“If a believer or an unbeliever intentionally kills another believer, knowing what they are doing and planning their death, their punishment will be hell. There, they will be punished for a long time, perhaps for all eternity. Because Allah is angry with them, has cursed them, has not deemed them worthy of mercy, and has prepared a great punishment for them.”
Según İkrime y İbn-i Cüreyc, la explicación de esta declaración es la siguiente:
“Si alguien mata a un creyente por su fe, permanecerá en el infierno. Allah Altísimo perdona a aquel que mata a un creyente por error y luego se arrepiente. Sin embargo, aquel que intencionalmente mata a un creyente sin justificación será castigado severamente. El castigo eterno en el infierno es para aquel que mata a un creyente debido a su fe. Ya que matar a una persona es un pecado cercano a la idolatría, Allah lo ha considerado junto con la idolatría.”
“El Profeta Muhammad (que la paz y bendiciones sean con él) dijo:”
“According to most scholars, if a person intentionally kills someone, repents and performs good deeds, their repentance will be accepted and God will change their bad actions into good ones. He will also compensate the loved one of the deceased with blessings, grant them satisfaction, and allow them to forgive.”
“(Zümer, 39/53) se traduce al español como “(Sura, 39/53)”.
“La intención de esta palabra, incluyendo la asociación (shirk), es anunciar el perdón de todo tipo de pecados. La palabra incluye todos los pecados. Sin embargo:””El propósito de esta palabra, incluyendo la asociación (shirk), es proclamar el perdón de todos los pecados. La palabra abarca todos los pecados. Sin embargo:”
“Alá, excepto por el pecado de la asociación, ha dejado fuera de su perdón. Pues el Altísimo Alá perdona todo pecado excepto el de la asociación, y también puede perdonar a aquellos que matan intencionalmente si así lo desea.”
(Nisa, 4/93) significa que la etiqueta pertenece al capítulo 4 del Corán, el cual se conoce como “Nisa” y fue revelado en el año 93 de la Hégira (calendario islámico).
Esta etiqueta informa sobre el castigo para aquellos que matan a un creyente a propósito y por ser musulmán. Sin embargo, si esta persona se arrepiente, Allah puede perdonarla. Él hace lo que quiere. Aunque la persona que mata a un creyente a propósito permanezca en el infierno durante mucho tiempo, aún puede ser liberada de allí. Esto se debe a que hay hadices mutawatir que afirman que aquellos que tienen incluso una partícula de fe en sus corazones serán liberados del infierno.
“En el día del Juicio Final, con respecto al derecho de la víctima de exigir justicia del asesino; “Matar a alguien intencionalmente, es una violación de los derechos humanos. Atacar los derechos humanos no puede ser corregido solo con arrepentimiento, sino que es necesario devolver los derechos que han sido robados. Existe consenso en que los derechos que han sido robados y quitados por la fuerza no pueden ser rectificados solo con arrepentimiento, sino que deben ser devueltos a sus dueños. Si no es posible devolver los derechos que han sido robados, entonces la persona cuyos derechos han sido violados tiene derecho a exigirlos. No todas las demandas de derechos necesariamente tienen que ser castigadas. Puede ser que el asesino tenga buenas acciones, y estas pueden ser entregadas a la víctima para satisfacerla. O, si Dios lo quiere, puede darle a la víctima en el Paraíso un grado más alto y bendiciones para compensar la injusticia que sufrió. Y también puede perdonar al asesino y llevarlo al Paraíso debido a su arrepentimiento y buenas acciones.”
“Saludos y oraciones…” se traduce al español como “Saludos y plegarias…””Preguntas acerca del Islam”