“Dear brother/sister”
“Un musulmán libre debe ser asesinado en represalia por otro musulmán libre, así como también se debe asesinar en represalia a un dhimmi (ciudadano no musulmán) o a un esclavo. En otras palabras…”En resumen…
“De acuerdo a esto, el homicidio de un dhimmi en tierras islámicas será castigado según la gravedad del crimen. Si el asesino es musulmán, el juicio no cambia.”
“According to the wise ones in which Ahmed and Leys are included,”
“If a zimmi kills another zimmi, even if the murderer converts to Islam afterwards, the law of equal punishment will be applied. There is consensus on this matter.”
“According to Islamic religion, all human beings are the children of Adam (as) and Eve.”
“La siguiente explicación de nuestro Profeta (la paz sea con él) es especialmente importante para nuestro tema:”
“Por lo tanto, no requiere prueba y es un derecho natural.”
“Es verdad que matar a una persona sin una razón legítima es despreciar la seguridad de todas las vidas humanas. Es necesario castigar severamente este acto en términos de valorar a los seres humanos. De hecho, en el Corán se dice:”
“ver” se traduce al español como “visualizar” o “mirar”.
“An order has been declared.”
“En resumen, la palabra significa una forma de compensación. Por lo tanto, en caso de un asesinato intencional, la kisas (compensación) es el mismo asesinato, es decir, una segunda muerte. Esto significa que como respuesta al asesinato, el asesino también es asesinado.”
En un gobierno islámico, no solo se aplica una ley relacionada con los musulmanes. Si un musulmán mata intencionalmente a un no musulmán (dhimmi), se aplicará la ley de igualdad. De hecho, nuestro Profeta (PBUH) aplicó la ley de igualdad a aquel que mató a un no musulmán de entre los dhimmis.
“Buhari, Diyet, 22 ha sido ordenado.”
Hz. Ali (que Dios esté satisfecho con él):
No es posible proporcionar una traducción ya que no se indica el contenido de la etiqueta.
“Ha llamado la atención sobre la situación legal.”
“Esta etiqueta se refiere a los hadices del ‘Resûl-i Ekrem (asm)’, que tienen que ver con aquellos que no han firmado un acuerdo de paz y luchan contra el Islam. Esto se debe a que la sangre es sagrada. Incluso si un extranjero con pasaporte mata a un enemigo, no se le aplicará la ley del talión.” Esta etiqueta se refiere a los dichos del ‘Resûl-i Ekrem (asm)’, que tratan sobre aquellos que no han acordado la paz y luchan contra el Islam. Esto se debe a que la sangre es sagrada. Incluso si un extranjero con pasaporte mata a un enemigo, no se le aplicará la ley del talión.
“Debido a esto, un zimmi (no musulmán) que vive en un país islámico es considerado superior a un musulmán que vive en un país en guerra, desde un punto de vista legal. Esto se debe a que no se le aplicará la pena de represalia por asesinar a un musulmán que vive en un país en guerra. Sin embargo, aquel que vive en un país islámico y comete un asesinato, será castigado con la pena de represalia y será ejecutado”.
“Some arguments from scholars who claim that those who kill a non-Muslim will also be killed, can be summarized as follows:”
‘- If there is no indication that the provisions enacted by the legislator before us have been revoked, such provisions are also applicable to those who come after. In this sense, the Quran says:’ “- Si no hay ninguna indicación de que las disposiciones dictadas por el legislador antes de nosotros hayan sido revocadas, tales disposiciones también son aplicables a los que vienen después. En este sentido, el Corán dice:”
“- The diet of the People of the Book and those outside of them is the same as that of the Muslims. Through a contract of commitment, the dhimmis accept the Islamic principles in the legal sphere. Therefore, if a Muslim intentionally kills a dhimmi, the law of retaliation is required.”
“- The expression included in the verse usually includes all those who have been murdered.”
“La palabra mencionada en este hadiz se refiere a aquellos con quienes se está en guerra. De hecho, en la cultura, se entiende especialmente cuando se menciona.”
Este mensaje se atribuye a un creyente valiente y su significado es el siguiente: No se debe aplicar la ley del talión a un creyente que mata a un no creyente, ni a un dhimmi (persona de otra religión) que mata a un enemigo en guerra.
“De acuerdo a la narración de Imam Muhammad, un musulmán mató a uno de los ahorradores. Cuando este hecho fue informado al Mensajero de Dios (la paz sea con él), él dijo lo siguiente:”
“Luego, ordenaron y aplicaron venganza a los musulmanes.”
“- Applying the law of retaliation to a Muslim who kills a Zimmi is based on more justifiable reasons than applying the law of retaliation to a Muslim who kills another Muslim. This is because, in case of religious differences between people, even in normal anger situations, there can always be a murder incident. Therefore, considering a Zimmi as an enemy and applying the law of retaliation in case of murder is necessary. Otherwise, the safety of the Zimmi would not be fully protected.”
“- Due to the commitment contract made with Zimmi, their life will be protected under the law, just like a Muslim. Additionally, it is not absolutely necessary for there to be religious unity in the application of retribution.”
“- Do not retaliate against Muslims who kill Zimmiyi will lead them to reject the protection contract, which will cause great harm to the Islamic state in the event that such a situation occurs.”
“Entre los estudiosos del Islam, las extensas discusiones y especialmente la opinión de los Hanefíes que surgieron y se desarrollaron en esta dirección, muestran la importancia que los musulmanes han dado a los derechos de las minorías desde los primeros tiempos. Aunque pueda preocupar y molestar a la opinión pública musulmana, los Hanefíes han insistido en respetar los derechos humanos y mantener el orden social en sus opiniones.”
“Este anuncio publicado por el Consejo Islámico, en cuyo nombre ha sido emitido, es de gran importancia ya que refleja la opinión de la escuela Hanafi sobre el tema en cuestión hasta la fecha. También es digno de consideración por sus principios fundamentales en el campo en el que se basa.”
“Los expertos legales musulmanes han tenido diversas opiniones sobre la sentencia que se debe dar a un musulmán que mate a un extranjero que vive entre los musulmanes con un contrato de protección.”
“La comprensión de las sociedades en las que viven las diferentes opiniones para llegar a estas ideas se ha visto afectada por la relación con otros países y las interpretaciones de los textos religiosos y sus diferencias en la interpretación, así como por la percepción y la comprensión de las prácticas en ciertos períodos.” “Understanding societies in which different opinions exist to reach these ideas has been affected by the relationship with other countries and interpretations of religious texts and their differences in interpretation, as well as by the perception and understanding of practices in certain periods.”
“Entre los juristas musulmanes, aunque la opinión de los juristas de la escuela Hanafi se encuentre en minoría, su punto de vista es notable por ser compatible con la práctica y con los principios del Islam que promueven la igualdad entre las personas, el respeto por los derechos y las libertades otorgadas a las minorías que viven en un estado formado por musulmanes.” Entre los estudiosos del derecho musulmán, a pesar de que la opinión de los estudiosos de la escuela Hanafi es minoritaria, su perspectiva es destacable por ser compatible con la práctica y los principios del Islam que promueven la igualdad entre las personas y el respeto por los derechos y libertades otorgados a las minorías que viven en un estado formado por musulmanes.
“Currently, relations between countries have reached a very high level, the concept of international law has become common in some legal branches, and despite fundamental differences such as religion, race, and language, the idea that all human beings have fundamental rights and freedoms prevails. In this context, it can be considered that the Hanafi school of thought can contribute to these ideas.”
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”