¿Es incorrecto proporcionar pruebas para la verdad de la fe?

Fe (Imán)

‘Detalle de la pregunta’
‘Respuesta’

Estimado/a hermano/a,

“El significado del versículo relacionado es el siguiente:”

“The brief description of this verse is as follows:”

“El punto importante a considerar aquí es que la expresión ‘ifadesi’ se utiliza para, y la expresión ‘ifadesi ise’ se utiliza para. En resumen, este verso”

“According to some scholars, those who wish to distance Muslims from their religion”

De acuerdo a algunos, también lo es.

“According to others, they wanted to return the Muslims to the era of ignorance.” “Según otros, querían regresar a los musulmanes a la era de la ignorancia.”

“Strengthening the faith in Islam and seeking evidence to understand the wisdom behind Islamic commandments is a great reward. The goal is to attain these proofs.”

Saludos y oraciones…”Preguntas sobre el Islam”

Leave A Comment