Eleştiriye açık bir insan değilim ve bu sebeple çevremde hoşuma gitmeyen eleştirilere ya da yorumlara maruz kaldığımda, Müslüman kardeşime karşı beynimde bir sürü olumsuz teoriler üretiyorum; düşmanlık ve kin duyguları oluşuyor, engelliyemiyorum ve basit şeylere takılmış oluyorum. Ne yapmalıyım, bunlar vesvese mi, hiç haklı olduğum taraf yok mu?
“Dear brother/sister,”
“Además, you can point out some of our mistakes and flaws.”
“Given that there is goodness in everything, this allows us to break our ego and be more careful. This way, we will not fall into the games of our ego and the devil.”
“On the other hand, being criticized for our opinions or behaviors frees us from pride. This is better than being proud and full of arrogance. If we look at these aspects of the issue, we believe we will be more comfortable.”
‘Interpretar algo incierto de manera positiva. Interpretar algo incierto de manera negativa.'”Interpretar algo incierto de forma positiva. Interpretar algo incierto de forma negativa.”
“Viene con instrucciones” significa que es lo contrario de esto.
“Si se tiene certeza en un incidente, está claro que no hay lugar para la especulación. Por ejemplo, si una persona expresa abiertamente su incredulidad, no se le puede acusar de especular y su incredulidad es juzgada; pero cuando un creyente dice algo que parece ser de incredulidad, en lugar de etiquetarlo rápidamente como incrédulo, lo más adecuado es seguir el camino de la buena especulación y pensar que dijo esas palabras por ignorancia, no por incredulidad, lo cual es la medida más prudente y cautelosa.”
“La mala naturaleza propia o la distorsión de la propia vida es la desviación. Una persona que siempre engaña a los demás, desconfía de las palabras de todos y busca trampas y juegos detrás de todo.”
“An instructional piece that teaches the meaning of ‘Nur Külliyatı’:
“(Mesneví de Nuriye, Katre p.66)” se traduce como “(Mesneví de Nuriye, Katre p.66)”. No hay una traducción al español para estos términos ya que son nombres propios y números de página.
“El lugar más importante para la belleza del carácter es pensar que en los desastres y calamidades que superan la voluntad humana, hay una sabiduría y misericordia en el destino, y evitar quejarse y rebelarse. El Mensajero de Allah (que la paz y las bendiciones sean con él) enseña este significado con el siguiente hadiz sagrado:”
(Preguntas, p.509) = (Questions, p.509)
“Esta es una rama importante de la buena moral. El ego y el diablo son enemigos de esta hermosa virtud. Por lo tanto, debemos esforzarnos al máximo para dirigir nuestra elección hacia el buen pensamiento y alejarnos de los malos deseos con todas nuestras fuerzas.”
“When having a bilateral conversation with someone who has been exposed to rights and truth, it is important not to turn the discussion into a debate. This is because in a debate, the speakers are not focused on the truth, but on their own ego. Therefore, what we say and what we are going to say, no matter how persuasive and literary it may be, will have no effect on our interlocutor or be accepted as something good.”
“La etiqueta dice: ‘La disputa será inútil e insuficiente. Ya que, mientras nos preparamos para el debate, nos hemos equipado con ideas y pensamientos para derrotar a nuestro oponente, nuestro interlocutor también está preparado de la misma manera. Seguro que refutará nuestras pruebas con una prueba propia y la conversación se convertirá en un círculo vicioso en el que, aunque se hable durante días, no se alcanzará ningún resultado’.”
“Saludos y oraciones…” = “Greetings and prayers…””Preguntas sobre el Islam”