“Dear brother/sister,”
“Universal powers are like the foundation of human, animal, and human nature. That is to say, the essence and nature of the human being are shaped by these three emotions. Because God has not established a natural limit to these three emotions, if they are not educated and controlled, they have the ability to destroy and ravage everything in their path.”
“En el mundo, all fights and oppressions are based on these three feelings and levels.” “En el mundo, todas las luchas y opresiones tienen como base estos tres sentimientos y niveles.”
“Este es el nivel de la fuerza del deseo, en el cual no hay deseo por lo que es permitido o prohibido. Es un nivel en el que se puede satisfacer la honra y la decencia. Y hay otro nivel en el que hay deseo por lo que es permitido, pero no por lo prohibido.”
“La belleza y la justicia se basan en el funcionamiento mediocre de estas tres emociones.”
“Possible achieve a life in harmony with religion and natural laws through basic religious education. This is because humans have been created for it. However, sometimes, even if raised in a conservative environment, negative experiences, mental and physical illnesses can hinder the proper use of these emotions. Sometimes, it can even force the person, as in extreme cases.”
“En este contexto, otra cosa que obliga a la persona e incluso la arrastra hacia el pantano es dar el primer paso hacia este error. Debido a que los sentimientos que ya existen dentro y son reprimidos de diversas maneras, vuelven a despertarse e incluso se encienden. Dentro de este marco, lo que ocurre en la mente de la persona y la lleva hacia la perversión aumenta tanto que casi…”
“En caso de dependencia de una sustancia, la persona que la consume y luego experimenta síntomas de abstinencia, aumenta gradualmente la cantidad de consumo. Mientras tanto, en la dependencia del deseo, no se aumenta la cantidad, sino el grado de perversión.”
“Los espectadores externos no pueden comprender las acciones de una persona así o buscan respuestas a preguntas como las que tú tienes.”
“No hay persona que caiga en esta desviación que esté verdaderamente contenta, de hecho, después de que sea demasiado tarde, se avergonzará, se humillará y llorará. Incluso la persona misma se preguntará a veces ‘¿por qué?'”
“Here is where the secret of danger and trial begins. Especially to free oneself from lust, which is extremely difficult for a person or from a deviant level, and to pass the divine test, a serious willpower is needed.”
“Posible.”
“La destrucción social, religiosa y psicológica causada por la locura y la enfermedad no puede ser reparada. Por esta razón, los científicos están investigando este tema desde múltiples perspectivas.”
“Hemos concluido en investigaciones y estudios que hay varias razones detrás de la pedofilia. Por lo tanto, la razón detrás de cada individuo que la lleva a cabo puede ser diferente.”
“La principal razón aceptada es que la persona que lo hace fue víctima de abuso sexual durante su infancia. Esta condición es conocida en psicología como trastorno de estrés postraumático.”
During childhood, a person who has been a victim of abuse and has kept this a secret, faces this unfinished trauma again in later years, seeking satisfaction and healing of their wounds. Or the person who was a victim of abuse takes on the role of the perpetrator in the future, sacrificing another person to feel relieved. It could be said that in some way they repeat their trauma, seeking revenge.
“As you can see, in this case the person who is abusing is not only harming a child, but is also multiplying and continuing in a chain of damage in the future.”
“This psychosexual disorder can also be seen in those who have witnessed cases of sexual abuse or rape during their childhood.”
“Esta etiqueta se refiere a los niños que crecen en familias donde ni el padre ni la madre se comportan de acuerdo a su género o en ausencia de uno de los padres. Esto puede ocurrir cuando la persona no tiene modelos adecuados de identificación durante su infancia, lo cual puede llevar a una atracción hacia personas del mismo sexo en el futuro al erotizar esta falta.”
“Este mensaje es dirigido a aquellos que crecieron en un ambiente familiar poco saludable, aquellos que provienen de una estructura familiar patológica y aquellos que no cuentan con un sistema de apoyo.”
“It has been proven that pedophilia has a neurobiological basis, meaning that there have been identified cases in which it has been determined that certain characteristics come from the person’s genetics.”
“Some neurological disorders can also cause this type of deviation.”
“Se comprende que varios factores relacionados con las relaciones interpersonales pueden causar la aparición de tendencias pedófilas.”
“Saludos y oraciones…” = “Greetings and prayers…””Preguntas sobre el Islam”