“Dear brother/sister,”
“Las desgracias y calamidades que le suceden a una persona pueden ser el resultado de sus propios errores, pero también pueden ser pruebas o recompensas. Esto significa que no todas las desgracias que nos suceden son a causa de nuestros pecados. Por ejemplo, los profetas, a pesar de ser libres de pecado, sufrieron las peores calamidades. De hecho, nuestro Profeta (la paz sea con él) explicó la razón de su grave enfermedad antes de su fallecimiento de la siguiente manera:”
“La gravedad de la enfermedad, causada por la alta fiebre, hacía que nuestro Profeta no pudiera descansar en su cama. Se revolvía de un lado a otro. Aquellos que estaban a su lado, debido a esta situación…”
”Dediler’ significa ‘declarado’ en español.”Resûl-i Ekrem explicó su situación de la siguiente manera:”
“During the illness, the mother of Bişr bin Bera, Ümmü Bişr, who went to visit the Holy Prophet (peace be upon him), narrates the following:”
“I had gone to visit Resûlullah. Upon seeing the high fever in his body, I couldn’t help but ask: “”El Profeta (que la paz sea con él) me respondió así: “
“Cuando un ser humano sufre una desgracia, su conciencia sabe que es porque cometió un error. Sin embargo, nadie tiene el derecho de culpar a otro. Al hacerlo, se está cometiendo una injusticia y se está oprimiendo a un hermano creyente.”
“Bienvenidos y bendiciones…””Questions about Islam” se traduce al español como ”Preguntas sobre el Islam”.