“¿Dicen que mataron a Jesús en la Sura de Nisa, pero en la Sura de Maide, Jesús dice: ‘Cuando me hagas morir, Tú serás mi vigilante’? ¿Qué significa la palabra ‘vefat ettirme’ en este versículo?”

‘Detalles de la pregunta’

“En la sura de Nisa se menciona que se pensó que mataron a Isa, y en la sura de Maide, Isa dice: “Cuando me hagas morir, Tú serás el vigilante sobre ellos”. En resumen, en un versículo se menciona que Isa no murió como se pensaba, y en el otro se menciona que Isa ha fallecido. ¿Por qué no llamamos a nuestros mártires muertos, si es lo mismo que esto?”

Respuesta

“Dear brother/sister,”

“This topic has been moved with its responses and comments, click to read…”

“Saludos y plegarias…””Preguntas sobre el Islam”

Deja un comentario 0

Your email address will not be published. Required fields are marked *